t X \ # f 3Hambltcl)us on tl)e flJBpgteneo. •r >»►<«?•• lAMBLICHUS ON Cf)e a^psteries OF THE EGYPTIANS, CHALDEANS, AND ASSYRIANS. TRANSLATED FROM THE GREEK BY THOMAS TAYLOR. O 5e AptfOT«Xi)S Trpos Avriirarpov mpi AXefavSpov ypa(j)poveiv, aXV ovSev r)TTOV ci T15 opScos yivaxricei rrepi Seojv. PLUTARCH. ^econii tuition. LONDON; BERTRAM DOBELL, 77 CHARING CROSS ROAD, W.C. AND REEVES AND TURNER, 5 WELLINGTON STREET, STRAND. MDCCOXCV. \H'icdcQi^)Le jbi'brary for tile History and Understanding of Medicine Bl/. A/^l ADVERTISEMENT. The various translations and original works of Thomas Taylor, though still in request by the more zealous students of ancient philosophy and occult science, have now become so scarce and expensive that it is only within the power of comparatively wealthy collectors to obtain them. This is a matter for regret, inasmuch as it cannot be affirmed that his writings have been, or are likely to be superseded, or that they are without value. They can hardly be neglected without loss by those who desire to understand the systems of philosophy which satisfied the spiritual needs of the antique world. It is not possible, even for the most feivent believer in modern “ progress,” to dis- miss the speculations of the ancient philo- sophers as antiquated notions which have had their day and no longer possess interest or value. The names of Socrates, Plato, and Aris- totle can never grow dim with age, nor is it possible to conceive a time when men shall cease to study and reverence them. As the disciple, the translator, and the expounder of VI these and of other sages of antiquity, Thomas Taylor deserves to be held in honour and re- membrance, and it would be a misfortune if his labours remained unknown because of the scarcity of his books. It is for this reason that the present reprint has been undertaken ; and it is hoped that it will meet with such a measure of success as may encourage the re- publication of various other works by the same author. It has been printed in handsome style and published at a moderate price in order that it may be regarded as a desirable addition to the scholar’s library, while yet it will not tax severely the means of the not too wealthy student. For the rest it is only necessary to say that this reprint is, in size, ' number of pages, type, and general get-up, an almost exact facsimile of the original edition, which was first printed in 1821. No altera- tions or additions have been made in or to the original text, as it is thought that those who care for Taylor’s writings will prefer to have them in their integrity. Should it be found possible, however, to continue the series it is intended to prefix to a future volume an essay on Taylor, which will contain a bio- graphy of him, and a critical estimate of his writings. May, 1895. INTRODUCTION. It appears to me that there are two descrip- tions of persons by whom the present work must be considered to be of inestimable worth, the lovers of antiquity and the lovers of ancient philosophy and religion. To the former of these it must be invaluable, be- cause it is replete with information derived from the wise men of the Chaldeans, the prophets of the Egyptians, the dogmas of the Assyrians, and the ancient pillars of Hermes ; and to the latter, because of the doctrines contained in it, some of which originated from the Hermaic pillars, were known by Pythagoras and Plato, and were the sources of their philosophy ; and others are profoundly theological, and unfold the mysteries of ancient religion with an admir- able conciseness of diction, and an inimita- ble vigour and elegance of conception. To vni which also may be added, as the colophon of excellence, that it is the most copious, the clearest, and the most satisfactory de- fence extant of genuine ancient theology. This theology, the sacred operations per- taining to which called theurgy are here developed, has for the most part, since the destruction of it, been surveyed only in its corruptions among barbarous nations, or during the decline and fall of the Roman empire, with which, overwhelmed with pol- lution, it gradually fell, and at length totally vanished from what is called the polished part of the globe. This will be evident to the intelligent reader from the following remarks, which are an epitome of what has been elsewhere more largely discussed by me on this subject, and which also demon- strate the religion of the Chaldeans, Egyp- tians, and Greeks to be no less scientific than sublime. In the first place, this theology celebrates the immense principle of things as some- thing superior even to being itself; as exempt from the whole of things, of which it is nevertheless ineffably the source ; and IX does not, therefore, think fit to enumerate it with any triad* or order of beings. In- deed it even apologizes for giving the ap- pellation of the most simple of our concep- tions to that which is beyond all knowledge and all conception. It denominates this principle however, the one and the good ; by the former of these names indicating its transcendent simplicity, and by the latter * According to this theology, as I have elsewhere shown, in every order of things, a triad is the immediate progeny of a monad. Hence the intelligible triad proceeds immediately from the ineffable principle of things. Phanes, or intelli- gible intellect, who is the last of the intelligible order, is the monad, leader, and producing cause of a triad, which is de- nominated vorjTos Kai voepos, i. e. intelligible, and at the same time intellectual. In like manner the extremity of this order produces immediately from itself the intellectual triad, Saturn, Rhea, and Jupiter. Again, Jupiter, who is also the Demiurgus, is the monad of the supermundane triad. Apollo, who subsists at the extremity of the supermundane order, produces a triad of liberated Gods. (0eot a7roA,vTot.) And the extremity of the liberated order becomes the monad of a triad of mundane Gods. This theory, too, which is the progeny of the most consummate science, is in perfect con- formity with the Chaldean theology. And hence it is said in one of the Chaldean oracles, ‘‘In every world a triad shines forth, of which a monad is the 'ruling principle.” (IlavTi yap cv Koa-pcp XapTrec rpias rjs povaos. K(^v eiri rov WKcavov eXdys ras rji'ovas, k(^K€i Oeoi, tois /jtev avtcr^ovTes ay^ov p.aXa, tois 8e KaTa8vop.evoi, Dissert, i. . Edit. Princ. t “ Diogenes Laertius says of Pythagoras, that he charged his disciples not to give equal degrees of honour to the Gods and heroes. Herodotus (in Eutei'pe) says of the Greeks, That they worshiped Hercules two rVays, one as an immoHal deity, and so they sacrificed to him ; and another as a Hero, and so they celebrated his memory. Isocrates (Encom. He- XVI on Isis and Osiris. All the works of Plato, indeed, evince the truth of this position, len.) distinguishes between the honours of heroes and Gods, when he speaks of Menelaus and Helena. But the dis- tinction is no where more fully expressed than in the Greek inscription upon the statue of Regilla, wife to H erodes Atti- cus, as Salmasius thinks, which was set up in his temple at Triopium, and taken from the statue itself by Sirmondus ; where it is said. That she had neither the honour of a mortal nor yet that which was proper to the Gods. OuSe upa dvr\- TOLopL'^iKov, Kat to to)v evvouov irpaypua- riKov, Kai yXacfivpov, Kai evOovv, p^aprypei tov JlpoKXov KaAws Kai Kpivavra, Kai i^oprjcravra, i. e. “ It is requisite to know that the philosopher Proclus,inhisCommentar3. on the Enne- ads of the great Plotinus, says that it is the divine lamblichus who answers the prefixed Epistle of Porphyry, and who as- sumes the person of a certain Egyptian of the name of Abam- mon, through the affinity and congruity of the hypothesis. And, indeed, the conciseness and definiteness of the diction, and the efficacious, elegant, and divine nature of the concep- tions, testify that the decision of Proclus is just.” That this, indeed, was the opinion of Proclus, is evident from a passage in his Commentaries on the Timaeus of Plato, which has escaped the notice of Gale, and which the reader will find in a note on the fourth chapter of the eighth section of the following translation. 19 the ancient Greeks, should have obtained ap- propriate instruction from the sacred scribes of their time, but that you who are our con- temporary, and think conformably to those ancients, should be frustrated of your wish by those who are now living, and who are called common preceptors. I, therefore, thus betake myself to the present discussion; and do you, if you please, conceive that the same person to whom you sent the letter returns you an answer. Or, if it should seem fit to you, admit it to be me who discourses with you in writing, or some other prophet of the Egyptians, for this is of no consequence. Or, which I think is still better, dismiss the consideration whether the speaker is an inferior or a superior character, but direct yoiir attention to what is said, so as readily to excite your mind to survey whether what is. asserted is true or false. In the first place, therefore, we shall divide the genera of the proposed problems, in order that we may know the quantity and quality of them. And, in the next place, we shall show from what theologies the doubts are assumed, and according to what sciences they are in- vestigated. For some things that are badly confused, require a certain distinction ; others are conversant with the cause through which c 2 20 they subsist, and are apprehended ; others, which we propose according to a certain con- trariety, draw our decision on both sides ; and some things require from us the whole develop- ment of mystic doctrines. Such, therefore, being the nature of the subjects of discussion, they are assumed from many places, and from different sciences. For some things introduce animadversions from what the wise men of the Chaldeans have delivered ; others produce ob- jections from what the prophets of the Egyp- tians teach ; and there are some that, adhering to the theory of philosophers, make inquiries conformably to them. There are now like- wise some, that from other opinions, which do not deserve to be mentioned, elicite a certain dubitation ; and others originate from the com- mon conceptions of mankind. These things, therefore, are of themselves variously disposed, and are multiformly connected with each other. Hence, through all these causes, a certain dis- cussion is requisite for the management of them in a becoming manner. 21 CHAP. II. We shall, therefore, deliver to you the peculiar dogmas of the Assyrians ; and also clearly develop to you our own opinions ; collecting some things from the infinite writings of the ancients, but others from those particulars which were comprehended by the ancients in one treatise, and pertain to the whole know- ledge of divine natures. If also you should propose any philosophic inquiry, we shall dis- cuss it for you, according to the ancient pillars of Hermes, which Plato and Pythagoras knew before, and from thence constituted their phi- losophy. But such things as exhibit foreign inquiries, or which are contradictory and con- tentious, we shall assist mildly and aptly, or we shall demonstrate their absurdity. Such, likewise, as proceed conformably to common conceptions, we shall endeavour to discuss in a way perfectly known and clear. And things, indeed, which require the experience of divine operations to an accurate knowledge of them, we shall explain, as far as this is possible to be effected by words alone ; but such as are * In the original Kara ras Kotvas cvvotas, which Gale erroneously translates contra communes opiniones. 22 full of intellectual theory, we shall develop with a view to the purification of the soul. But indications of this theory worthy of notice may be mentioned, by which it is possible for you, and those who resemble you, to be con- ducted by intellect to the essence of [real] beings. And with respect to such things as become known by a reasoning process, we shall leave no one of these without a perfect demonstration. But in all things we shall give to each that which is appropriate. And such questions, indeed, as are theological, we shall answer theologically ; such as are the- urgic, theurgically ; but such as are philosophi- cal, we shall, in conjunction with you, philo- sophically explore. Of these, also, such as extend to first causes, we shall unfold into light, by following them conformably to first principles. But such as pertain to morals, or to ends, we shall fitly discuss, according to the ethical mode. And, in a similar manner, we shall examine other things methodically and appropriately. Let us, therefore, now betake ourselves to your inquiries. / I 23 CHAP. III. In the first place, therefore, you say, “ it must he granted that there are Gods.” Thus to speak, however, is not right on this subject. For an innate knowledge of the Gods is co- existent with our very essence ; and this know- ledge is superior to all judgment and deliberate choice, and subsists prior to reason and de- monstration. It is also counited from the be- ginning with its proper cause, and is consub- sistent with the essential tendency of the soul to the good. If, indeed, it be requisite to speak the truth, the contact with divinity is not know- ledge. For knowledge is in a certain respect separated [from its object] by otherness.^' But prior to the knowledge, which as one thing knows another, is the uniform connexion with divinity, and which is suspended from the Gods, is spontaneous and inseparable from them. Hence, it is not proper to grant this, as * Damascius apywv says, "that difference not ex- isting, there will not be knowledge.” And, " that the con- tact as of one with one is above knowledge.” Likewise, " that the intellectual perception of the first intelligible is without any difference or distinction. ere/ooTr^ros fir] ova-rjSy fi-qSe yvuKTts Et crvva<^rj cos cvos tt/dos ev, virep yvcocrcv. Alibi, aSia/cpiTos rj tov tt/jcotou votjtov votjctcs. 24 if it might not be granted, nor to admit it as ambiguous (for it is always unically established in energy) ; nor are we worthy thus to explore it, as if we had sufficient authority to approve or reject it. For we are comprehended in it, or rather we are filled by it, and we possess that very thing which we are, [or by which our essence is characterized] in knowing the Gods. I shall likewise say the same thing to you, concerning the more excellent genera that fol- low the Gods, I mean dsemons, heroes, and undefiled souls.* For it is necessary to under- stand respecting these, that there is always in them one definite reason of essence, and to remove from them the indefiniteness and in- stability of the human condition. It is like- wise requisite to separate from them that in- * Between souls that always abide on high ^vith purity, such as the souls of essential heroes, and those that de- scend into the regions of mortality, and are defiled Avuth vice, such as the souls of the greater part of mankind, the class of middled souls subsists. These descend into the realms of generation, partly from that necessity by which all human souls are, at times, drawn down to the earth, and partly for the benevolent pui-pose of benefiting those of an inferior class. But they descend without being defiled with vice. They are also called heroes, Kara crx^o-iv, i. e. accord- ing to habitude, in order to distinguish them from essential heroes. And, in the Pythagoric Golden Verses, they are denominated the terrestrial heroes. I I 25 t clination to one side of an argument rather than another, arising from the equilibrium of a reasoning process. For a thing of this kind is foreign from the principles of reason and life, I and rather tends to secondary natures, and to such things as pertain to the power and contra- riety of generation. But it is necessary that the more excellent genera should be appre- hended uniformly. The connascent perception, therefore, of the perpetual attendance of the Gods, will be assimilated to them. Hence, as they have an existence which is always invariably the same, thus also the human soul is conjoined to them by knowledge, according to a same- ness of subsistence ; by no means pursuing through conjecture, or opinion, or a syllo- gistic process, all which originate in time, an essence which is above all these, but through the pure and blameless intellections which the soul received from eternity from the Gods, be- coming united to them. You, however, seem to think, that there is the same knowledge of divine natures as of any thing else, and that one thing, rather than another, may be granted from opposites, in the same manner as it is usual to do in dialectic discussions. There is, however, no similitude whatever between the two kinds of knowledge. For the knowledge of divine natures is different from that of other 26 tilings, and is separated from all opposition. It likewise neither subsists in being now granted, or in becoming to be, but was from eternity, uniformly consubsistent with the soul. And thus much I say to you concerning the first principle in us, from which it is necessary those should begin who speak or hear any thing about the natures that are superior to us. CHAP. lY. With respect to your inquiry, “ what the 'pecu- liarities are in each of the tnore excellent genera, hy ivhich they are separated from each other f if you understand by peculiarities the specific differences under the same genus, which are distinguished by opposite qualities, as the rational and irrational under animal ; we by no means admit peculiarities of this kind, in things which neither have one common essence, nor an equal contradistinction, nor receive a composition from something common, which is indefinite, and defines the peculiarity. But if you apprehend the peculiarity to be, as in prior and secondary natures, differing in their whole essence and whole genus, a certain simple con- dition of being, definite in itself ; in this case. 27 your conception of peculiarities will be reason- able. For these peculiarities of things, which have an eternal subsistence, are simple, and entirely exempt. The inquiry, however, pro- ceeds imperfectly. For it was necessary, in the first place, to inquire what the peculiarities are of the more excellent genera, according to essence ; in the next place, what they are according to power ; and thus afterwards, what they are according to energy. But, as your question now stands, with respect to the pecu- liarities by which these genera are separated, you alone speak of the peculiarities of energies. Hence you inquire concerning the dilference in the last things pertaining to them ; but you leave uninvestigated such things as are first, and most honourable in them, and which are the elements of their difference. In the same place, also, something is added concerning “ efficacious and passive motions,'’ which is a division by no means adapted to the difference of the more excellent genera. For the contra- riety of action and passion is not inherent in any one of them ; but their energies are unre- strained, immutable, and without habitude to their opposites. Hence, neither must we ad- mit in them motions of such a kind as arise from action and passion. For neither do we admit in the soul a self-motion, which consists 28 of the mover and that which is moved ; but we conceive that it is a certain simple essential motion, subsisting from itself,* and not possess- ing a habitude to another thing, and exempt from acting on, and suffering from, itself. Who, therefore, can endure that the peculiarities of the genera superior to the soul, should be distinguished according to active or passive motions ? That also which is added by you, “ or of accidents” is foreign from these genera. Tor in composites, and things which exist together with, or in others, or are comprehended by others, some things are conceived to be prece- daneous, but others consequent ; and some as essences, but others, as afterwards acceding to essences. For there is a certain coarrange- ment of them, and incongruity and interval in- tervenes. But, in the more excellent genera, all things must be conceived in rw eLvm, i. e. in merely existing ; and wholes have a precedane- ous subsistence, are separate by themselves, and have not their hypostasis from, or in others ; so that there is not any thing in them which is accidental. Hence the peculiarity of them is not characterized from accidents. At the end, likewise, of your inquiry, you * For avrrjv eavroi? ovcrav in this place, it is necessarj’^ to read avrrjv eavTijs ovcrav. 29 introduce a distinction according to nature. For your question asks, “ How essences are hnoivn hy energies, hy gyliysical motions, and hy accidents?'^ The very contrary, however, to all this takes place. For if energies and motions were constitutive of essences, they would be the lords of the difference which is between them. But if essences generate energies, the former being separate prior to the latter, will impart to motions, energies, and accidents, that by which they differ from each other. This, therefore, subsists contrarily to what you sup- pose, for the purpose of discovering the pecu- liarity which you now investigate. In short, whether you think that there is one genus of the Gods, one of daemons, and in a similar manner of heroes, and souls essentially incorporeal ; or whether you admit that these are severally many, you inquire what the diffe- rence of them is according to peculiarities. For if you apprehend that each of these is one [and the same genus] the whole arrangement of scientific theology is confounded. But if, as truth requires, you admit that they are gene- rically distinguished, and that there is not in them one common essential definition, but that those of them which are prior, are exempt from those that are inferior, it is not possible to dis- cover their common boundaries. And even if 30 this were possible, this very thing would de- stroy their peculiarities. In this way, there- fore, the object of investigation cannot be found. He, however, he who directs his attention to the analogous sameness which exists in superior natures, as, for instance, in the many genera of the Gods, and again in daemons and heroes, and, in the last place, in souls, will be able to define their peculiarities. Hence through this, it is demonstrated by us what the rectitude is of the present inquiry, and what its [accurate] distinction, and also in what manner it is im- possible, and in what manner it is possible, for it to subsist. CHAP. y. In the next place, let us direct our attention to the solution of your inquiries. There is, there- fore, the good itself which is beyond essence, and there is that good which subsists accord- ing to essence ; I mean the essence which is most ancient and most honourable, and by itself incorporeal. And this is the illustrious peculiarity of the Gods, which exists in all the genera that subsist about them, preserving 31 their appropriate distribution and order, and not being divulsed from it, and at the same time being inherent with invariable sameness in all the Gods, and their perpetual attendants. In souls, however, which rule over bodies, and precedaneously pay attention to them, and which, prior to generation, have by themselves a perpetual arrangement, essential good is not present, nor the cause of good, which is prior to essence ; but to these a certain participation * and habit, proceeding from essential good, ac- cedes ; just as we see that the participation of beauty and virtue is very different [in these souls] from that which we behold in men. For the latter is ambiguous, and accedes to com- posite natures as something adventitious. But the former has an immutable and never failing establishment in souls, and neither itself ever departs from itself, nor can be taken away by any thing else. Such, therefore, being the be- ginning and end in the divine genera, conceive two media between these extreme boundaries, viz. the order of heroes, which has an arrange- ment more elevated than that of souls, in power and virtue, in beauty and magnitude, and in all the goods which subsist about souls, and which, though it entirely transcends the * For iTTo\7] here, I read ii€TO)(r]. 32 psychical order, yet, at the same time, is proxi- mately conjoined to it, through the alliance of a similar formed life. But the other medium, which is suspended from the Gods, though it is far inferior to them, is that of dmmons, which is not of a primarily operative nature, but is sub- servient to, and follows the beneficent will of the Gods. It likewise unfolds into energy the invisible good of the Gods, being itself assimi- lated to it, and gives completion to its fabrica- tions conformably to it. For it renders that which is ineffable in the good of the Gods effable, illuminates that which is formless in forms, and produces into visible reasons [or productive forms] that which in divine good is above all reason. Receiving also a connascent participation of things beautiful, it imparts and transfers it, in unenvying abundance, to the genera posterior to itself. These middle genera, therefore, give completion' to the common bond of the Gods and souls, and cause the connexion of them to be indissoluble. They also bind together the one continuity of things from on high as far as to the end ; make the commu- nion of wholes to be inseparable ; cause all things to have the best, and a commensurate mixture ; in a certain respect, equally transmit the progression from more excellent to inferior natures, and the elevation from things posterior 33 to such as are prior ; insert in more imperfect beings order and measures of the communica- tion which descends from more excellent na- tures, and of that by which it is received ; and make all things to be familiar and coadapted to all, supernally receiving the causes of all these from the Gods. You must not, therefore, think that this divi- sion is the peculiarity of powers or energies, or of essence ; nor assuming it separately, must you survey it in one of these. But by extend- ing it in common through all the genera, you will give perfection to the answer concerning the peculiarities of Gods, dsemons, and heroes, and also of those in souls which are now the subjects of your inquiry. Again, however, according to another mode of considering the subject, it is necessary to ascribe to the Gods the whole of that which is united, of whatever kind it may be ; that which is firmly established in itself, and which is the cause of impartible essences ; the immoveable, which also is to be considered as the cause of all motion, and which transcends the whole of things, and has nothing in common with them ; and the unmingled and the separate, understood in common in essence, power and energy, and every thing else of this kind. But that which D 34 is now separated into multitude, and is able to impart itself to other things, and which receives from others bound in itself, and is sufficient in the distributions of partible natures, so as to give completion to them ; which also partici- pates of the primarily operative and vivific, having communion with all real and generated beings ; receives a commixture from all things, imparts a contemperation to all things from itself, and extends these peculiarities through all the powers, essences, and energies, in itself ; all this we shall truly ascribe to souls, by assert- ing that it is naturally implanted in them. CHAP. YI. What, therefore, shall we say concerning the media? I think, indeed, that from what has been before said, they will be manifest to every one ; for these give completion to the indivisi- ble connexion of the extremes. Nevertheless, it is necessary to be more explicit. I consider, therefore, the dsemoniacal tribe to be multiplied, but, unitedly, to be comingled, but in an un- mingled manner, and to comprehend all other I 35 things of a subordinate nature, according to the idea of that which is more excellent. But again, the tribe of heroes supernally presides over a more obvious division and multitude, and likewise over motion, commixture, and things allied to these. It also receives gifts of a more excellent nature, concealed as it were inwardly ; I mean union, purity, a firm estab- lishment, impartible sameness, and a transcen- dency above other things. For one of these middle genera is proximate to the first, but the other to the last, of the extremes. But it rea- sonably follows, according to continuity of alliance, that the medium which begins from the most excellent natures, should proceed to such as are less excellent ; but that the medium which primarily produces a contact with the last of things, should also in a certain respect communicate with the natures that transcend it. From these media, also, the completion may be seen of the first and last genera, and this entirely connascent, in a similar manner, in existence, in power, and in energy. As we have, therefore, in these two ways, perfectly completed the division of the four genera, we shall deem it sufficient in the others, to exhibit the extreme peculiarities alone, for the sake of conciseness, and because what remains, i. e. the comprehension of the media, is in a certain D 2 36 respect evident. But the media themselves, as being known from the extremes, we shall omit ; making a definition of the extremes in the shortest way, as follows. CHAP. VII. Of the extremes, therefore, one is supreme, transcendent, and perfect ; but the other is last in dignity, deficient, and more imperfect. And the former, indeed, is capable of accomplishing all things at once, uniformly in an instant ; but the latter is neither able to effect all things, nor at once, nor suddenly, nor impartibly. The former also generates and governs all things, without being inclined towards them ; but the latter is naturally disposed to verge, and be converted to the things which it generates and governs. And the former, indeed, as primordial and cause, precedes all things in power; but the latter, being suspended from the will of the Gods, as from a cause, is from eternity consubsistent with it. The former, likewise, according to one vigorous acme, com- prehends the ends of all energies and essences ; but the latter passes from some things to others. 37 and proceeds from the imperfect to the perfect. Farther still, to the former that which is highest and that which is incomprehensible pertain, and also that which is better than all measure, and is in such a nianner formless, as not to be circumscribed by any form ; but the latter is vanquished by inclination, habitude, and pro- pensity ; and is detained by appetites directed to that which is less excellent, and by fami- liarity with secondary natures. Hence, in the last place, it is formalized by all various mea- sures derived from them. Intellect, therefore, which is the leader and king of all beings, and which is the demiurgic art of the universe, is always present with the Gods with invariable sameness, perfectly, and without indigence, being purely established in itself, according to one energy. But soul participates of a partible and multiform intellect, having its attention' directed to the government of the whole. It also providentially attends to inanimate natures, becoming at different times ingenerated in diffe- rent forms. From the same causes, therefore, order and beauty itself are consubsistent with the more excellent genera ; or, if some one had rather admit it, the cause of these is consubsistent with them. But with soul, the participation of intellectual order and divine beauty is always present. And with the former, indeed, the 38 measure of wholes, or the cause of this, per- petually concurs. But soul is terminated by the divine boundary, and participates of this in a partible manner. To the former, also, empire over all beings, through the power and domination of cause, may be reasonably as- cribed. But soul has certain distinct bounda- ries, as far as to which it is able to have do- minion. Such, therefore, being the different peculiarities in the extremes, it will not be difficult to understand what we have now said, and to perceive the middle peculiarities of daemons and heroes, which are allied to each of the extremes, possessing a similitude to each, departing from both to the medium, and embracing a concordant communion comingled from them, and connected with it in appro- priate measures. Such, therefore, must be conceived to he the peculiarities of the first divine genera. CHAP. YIII. But neither must we admit that cause of the distinction of these genera which you sub- join, viz. ‘‘ that it is an arrangement ivith reference to different bodies; as, for instance, * 39 of Gods to etherial bodies, hut of dcemons to aerial bodies, and of soids to such as are ter- rene” For such an arrangement as this, which resembles that of Socrates to a tribe, when he is a senator, is unworthy of the divine genera, because all of them are essentially un- restrained and free. To which may be added, that it is dreadfully absurd to ascribe to bodies a principal power of giving a specific distinc- tion to the first causes of themselves. For bodies are in servile subjection to these causes, and are ministrant to generation. And farther still, the genera of the more excellent natures are not in bodies, but the former externally rule over the latter. Hence they are not changed in conjunction with bodies. Again, they impart from themselves to bodies every such good as they are able to receive, but they themselves receive nothing from bodies ; so that neither will they derive from them certain peculiarities. For if they were as the habits of bodies, or as material forms, or were in some other way corporeal-formed, it would, perhaps, be possible for them to be changed together with the differences of bodies. But if they are separate from bodies, and essentially preexist unmingled with them, what reason- able distinction, produced from bodies, can be transfeiTed to them ? To which also may be r 40 added, that this assertion of yours makes bodies to be more excellent than the divine genera, since the former afford a seat to supe- rior causes, and insert in them peculiarities essentially. He, therefore, who coarranges allotments, distributions, and consociations of governors with the governed, will evidently assign a principal authority to more excellent natures. For, because the presiding powers are such [as we have shown them to be], on this account they have such an allotment, and give to it an essential specific distinction, but they are not assimilated to the nature of their receptacles. It is necessary, therefore, to admit a thing of this kind in partial souls. For such as is the life which the soul received, prior to its insertion in a human body, and such as the form which it readily exerted ; such also is the organical body which it has suspended from itself, and such the consequent corresponding nature, which receives the more perfect life of the soul. But with respect to more excellent natures, and which, as wholes, comprehend the principle [of parts] in these, inferior are produced in superior natures ; bodies, in incor- poreal essences ; things fabricated, in the fabri- cators ; and, being circularly comprehended in, are directed and governed by, them. Hence, 41 the circulations of the celestial bodies, being primarily inserted in the celestial circulations of the etherial soul, are perpetually inherent in them ; and the souls of the worlds [^. e. of the spheres], being extended to their intellect, are perfectly comprehended by it, and are pri- marily generated in it. Intellect, also, both that which is partial and that which is uni- versal, is in a similar manner comprehended in the genera that are more excellent than in- tellect. Since, therefore, second are always converted to first natures, and superior are the leaders of inferior essences, as being the para- digms of them, hence essence and form accede to subordinate from superior natures, and things posterior are primarily produced in such as are more excellent ; so that order and mea- sure are derived from primary to secondary beings, and the latter possess that which they are from the former. But the contrary must not be admitted, viz. that peculiarities emanate from things less excellent to the natures which precede them. Hence, through these things such a corporeal- formed division as you introduce, is demon- strated to be false. It is, indeed, especially necessary not to propose any thing of this kind ; but if this should appear to you to be requisite, yet you must not think, that what is 42 false deserves to be discussed. For such a discussion does not exhibit a copiousness of arguments ; but he wearies himself in vain, who, proposing things that are false, endeavours afterwards to subvert them, as things that are not true. For how is it possible that an essence, which is of itself incorporeal, and which has nothing in common with the bodies that participate of it, should be distinguished from other things by corporeal qualities ? How can that which is not locally present with bodies, be separated by corporeal places ? And how can that which is not inclosed by the partible circumscriptions of subjects, be parti- bly detained by the parts of the world ? What, also, is that which can prevent the Gods fi’om being every where? And what can restrain their power from extending as far as to the celestial arch? For to effect this, must be the work of a more powerful cause, which is able to inclose and circumscribe them in certain parts. But truly existing being, and which is essentially incorporeal, is every where, where- ever it may wish to be. And that which is divine, and which transcends all things, would [if what you say were admitted] be transcended by the perfection of the whole world, and, as a certain part, would be comprehended by it. Hence, it would be inferior to corporeal magni- 43 tilde. I do not, however, see after what man- ner these sensible natures could be produced and specifically distinguished, if there was no divine fabrication, and if no participation of divine forms, extended through the whole world. In short, this opinion wholly subverts sacred institutions, and the theurgic communion of the Gods with men ; since it exterminates from the earth the presence of the more excellent genera. For it says nothing else than that divine dwell remote from earthly natures, and that this our place of abode is deserted by them. Accord- ing to this assertion, therefore, neither can we, that are priests, learn any thing from the Gods, nor do you rightly inquire of us, as knowing more than others, since we shall differ in no respect from other men. No one, however, of these assertions is sane. For neither are the Gods detained in certain parts of the world, nor are terrene natures destitute of their providential attention. But the divinities are characterized by this, that they are not comprehended by any thing, and that they comprehend all things in themselves. But terrestrial natures possess their existence in the pleromas* of the Gods ; and when they become adapted to divine participation, then * Fiz. In the plenitudes, or total perfections, of the Gods. 44 prior to their own proper essence, they imme- diately possess the Gods, which [latently] pre- existed in it. Through these things, therefore, we have shown that the whole of this division is false ; that the method [employed by you] of investi- gating peculiarities is irrational ; and that to suppose the government of the Gods is fixed in a certain place, is by no means to apprehend the whole essence and power which is in them. It would have been proper, therefore, to have omitted the opposite inquiry made by you, about this distribution of more excellent na- tures, as not contradicting in any respect true conceptions. Because, however, it is necessary rather to direct the attention to true science, but not to dispute with men, on this account, we also shall adapt the present inquiry to a certain rational and theological apprehension. CHAP. IX. I CONSIDER you, therefore, as asking, for it is your inquiry, “ Why, since the Gods dwell in the heavens alone, there are invocations by theur- gists of terrestrial and subterranean Gods f ” For 45 what you assert in the beginning is not true, that the Gods circumvolve in the heavens alone : since all things are full of them. You also in- quire, Hoiv some of the Gods are said to he aerial, and different Gods are allotted different places, and circumscribed portions of bodies, though they possess infinite, impartible, and in- comprehensible power ? And how, likewise, thei'e will be a union of them ivith each other, as they are separated by divisible circumscriptions of pai'ts, and by difference of places and subject bodies ? ” Of all these, therefore, and an infinite number of other similar questions, one and the best solution will be obtained by surveying the mode of divine allotment. A divine nature, therefore, whether it is allotted certain parts of the universe, such as heaven or earth, or sacred cities and regions, or certain groves, or sacred statues, externally* illuminates all these, in the same manner as the sun externally irradiates all things with his rays. Hence, as light comprehends the things which are illuminated by it, thus also the power of the Gods externally comprehends its participants. As, likewise, the solar light is present with the air in an unmingled man- ner ; but this is manifest from no light being left * i. e. Without habitude, proximity, or alliance to the things which it illuminates. 4G in the air, when once that which illuminated it has departed, though heat is still present with it, when that which heated it is entirely with- drawn ; thus also the light of the Gods illumi- nates separately, and being firmly established in itself, w^holly proceeds through all beings. Moreover, the light which is the object of sen- sible perception, is one, continuous, and eveiy where the same, whole ; so that it is not possible for any part of it to be separate and cut off from the whole, nor to be inclosed in a circle, nor at any time to depart from its illuminating source. After the same manner, therefore, the whole world being partible, is divided about the one and impartible light of the Gods. But this light is every where one and the same whole, and is impartibly present with all things that are able to participate of it ; through an all perfect power fills all things, and by a cer- tain causal comprehension, incloses and termi- nates the whole of things in itself, and is every where united to itself, and conjoins ends to beginnings. This too, all heaven and the world imitating, revolve with a circular motion, are united to themselves, and lead the elements which are carried round in a circle. Hence the world causes all things to be in each other, and to tend to each other, makes the end of one thing to coalesce with the b%inning of another, 47 as, for instance, earth with heaven, and pro- duces one connexion and concord of wholes with wholes. Will not, therefore, he who surveys this con- spicuous statue of the Gods, thus united to itself, be ashamed to have a different opinion of the Gods, who are the causes of it, so as to introduce among them sections, and separa- tions, and corporeal-formed circumscriptions ? 1, indeed, should think, that every one would be thus disposed. For if there is no ratio, no habitude of symmetry, no communion of es- sence, nor a connexion either in capacity or in energy, between that which is adorned and the adorning cause ; if this be the case, there will neither be found in the world a certain exten- sion according to interval, nor local compre- hension, nor partible interception, nor any other such like connascent equalization in the pre- sence of the Gods [with mundane natures]. For in things which are of a kindred nature, according to essence and power, or which are, in a certain respect, of the same species, or homogeneous, a certain comprehension, or con- servation, may be discovered. But in such things as are entirely exempt from all mundane wholes, what opposing circumstance, or tran- sition through all things, or partible circum- scription, or local comprehension, or any thing 48 else of this kind can justly be perceived? I think, therefore, that the several participants of the divinities are of such a nature, that some partake of them etherially, others aerially, and others aquatically ; which also, the art of divine wmrks perceiving, employs adaptations and invocations, conformable to such a division. And thus much concerning the distribution of the more excellent genera into the world. CHAP. X. After these things, you again subjoin another division for yourself, “m which you separate the essences of the more excellent genera hy the difference of passive and impassive!' But neither do I admit this division. For no one of the more excellent genera is passive, nor yet im- passive in such a way as to be contradistin- guished from that which is passive ; nor is naturally adapted to receive passions, but libe- rated from them through virtue, or some other worthy condition of being. But because they are entirely exempt from the contrariety of action and passion ; and because they are not at all adapted to suffer, and have essentially an 49 immutable firmness, on this account I place the impassive and the immutable in all the divine genera. For consider, if you are willing, the last of divine natures, viz. a soul purely liberated from bodies. What does such a soul want with the generation which is in pleasure, or the restitu- tion which is in it to a natural condition, since such a soul is above nature, and lives an un- begotten life ? Why, also, should it participate of the pain which leads to corruption and dis- solves the harmony of the body, since it is be- yond all body, and the nature which is divided about body, and is entirely separate from the harmony which descends from the soul into the body? But neither is it in want of the passions which precede sensation : for neither is it detained in body, nor inclosed by it, so as to require corporeal organs, in order to appre- hend certain other bodies which are external to these organs. And, in short, being imparti- ble, and abiding in one and the same form, and also being essentially incorporeal, and having no communication with a generated and pas- sive body, it cannot suffer any thing either according to division, or according to a change in quality, nor can have any thing which is allied to any kind of mutation or passion. But neither does the [rational] soul, when it E 50 accedes to body, either itself suffer, or the reasons which it imparts to the body. For these reasons are forms, and being simple and uniform, they receive no perturbation in them- selves, and no departure from their proper mode of subsistence. That which remains, therefore [or the participant of the rational soul], becomes the cause of suffering to the composite. Cause, however, is not the same with its effect. Hence, as soul is the first origin of generable and corruptible composite animals, but is itself by itself ingenerable and incorruptible ; thus, also, though the partici- pants of the soul suffer, and do not wholly p. e. truly] possess life and existence, but are complicated with the indefiniteness and diver- sity of matter, yet the soul is itself by itself immutable, as being essentially more excellent than that which suffers, and not as possessing impassivity, in a certain deliberate choice, which verges both to the impassive and the passive, nor as receiving an adscitious immu- tability in the participation of habit or power. Since, therefore, we have demonstrated that it is impossible for even the last genus of the more excellent order of beings, viz. the soul, to participate of suffering, how can it be proper to adapt this participation to daemons and heroes, who are perpetual, and the attendants 51 of the Gods, and who always invariably pre- serve the same divine order, and never desert it? For we know this indeed, that passion is something disorderly, confused, and unstable, never having any proper authority of its own, but being devoted to that by which it is de- tained, and to which it is subservient for the purposes of generation. This, therefore, rather pertains to some other genus, than to that which always exists, and is suspended from the Gods, and which, in conjunction with them, observes the same order, and accomplishes the same period. Hence daemons are impassive, and all the more excellent genera which follow them [and the Gods] CHAP. XI. '' Hoiv therefore,'' you ask, “arc many things performed to them in sacred operations, as if they were passive ? " I reply, that this is asserted through an ignorance of sacerdotal mysticism. For of the things which are perpetually effected in sacred rites, some have a certain arcane cause, and which is more excellent than reason ; others are consecrated from eternity to the E 2 52 superior genera, as symbols ; others preserve a certain other image, just as nature, which is effective of invisible reasons, expresses certain visible formations ; others are adduced for the sake of honour, or have for their end some kind of similitude, or familiarity and alliance ; and some procure what is useful to us, or in a certain respect purify and liberate our human passions, or avert some other of those dire circumstances which happen to us. It must not, however, be on this account granted, that a certain portion of sacred institutions is em- ployed in the service of Gods or daemons, as if they were passive. For an essence which is by itself perpetual and incorporeal, is not natu- rally adapted to receive a certain mutation from bodies. Nor, even though we should admit that this essence is especially in want of such things, will it require the aid of men to a sacred worship of this kind ; since it is itself filled from itself, and from the nature of the world, and the perfection which is in generation ; and, if it be lawful so to speak, prior to being in want it receives the self-sutficient, through the never failing wholeness of the world and its own proper plenitude, and because all the more excellent genera are full of appropriate good. Let this, therefore, be a lenitive for us 53 in common, concerning the worship of the nnde- filed genera, as being appropriately coadapted to the beings that are more excellent than we, and because pure things are introduced to pure, and impassive things to impassive, na- tures. But directing our attention to particulars, we say that the erection of the 'phalli is a cer- tain sign of prolific power, which, through this, is called forth to the generative energy of the world. On which account, also, many phalli are consecrated in the spring, because then the whole world receives from the Gods the power which is productive of all generation. But I am of opinion, that the obscene language which then takes place, affords an indication of the privation of good about matter, and of the de- formity which is in material subjects, prior to their being adorned. For these being indigent of ornament, by so much the more aspire after it, as they in a greater degree despise their own deformity. Again therefore, they pursue the causes of forms, and of what is beautiful and good, recognizing baseness from base language. And thus, indeed, the thing itself, viz. tui’pi- tude, is averted, but the knowledge of it is rendered manifest through words, and those that employ them transfer their desire to that which is contrary to baseness. 54 Another reason, also, of these things may be assigned. The powers of the human passions that are in us, when they are entirely restrained, become more vehement ; but when they are called forth into energy, gradually and com- mensurately, they rejoice in being moderately gratified, are satisfied ; and from hence, be- coming purified, they are rendered tractable, and are vanquished without violence. On this account, in comedy and tragedy, by surveying the passions of others, we stop our own pas- sions, cause them to be more moderate, and are purified from them. In sacred ceremonies, likewise, by . certain spectacles and auditions of things base, we become liberated from the injury which happens from the works effected by them.t Things of this kind, therefore, are introduced for the sake of our soul, and of the diminution of the evils which adhere to it * What is here asserted by lamblichus is perfectly true, and confirmed by experience, viz. that the passions, when moderately gratified, are vanquished without violence. But Gale, not understanding this, says, “ Hoc adeo verum est, ac si dixisset, ignem extingues, oleum addendo camino.” For a moderate gratification of the passions does not re- semble the pouring of oil on fire ; since this simihtude is only applicable to them when they are immoderately in- dulged. t See my Dissertation on the Eleusinian and Bacchic Mysteries. 55 through generation, and of a solution and libe- ration from its bonds. On this account, also, they are very properly called by Heraclitus remedies, as healing things of a dreadful nature, and saving souls from the calamities with which the realms of generation are replete. CHAP. XII. You also say, “ that invocations are directed to the Gods as to beings that are 'passive, so that not only dcemons are passive, but likewise the Gods.” This, however, is not the case. For the illumination which takes place through in- vocations, is spontaneously visible and self- perfect ; is very remote from all downward attraction ; proceeds into visibility through di- vine energy and perfection, and as much sur- passes our voluntary motion as the divine will of the good , transcends a deliberately chosen life. Through this will, therefore, the Gods, being benevolent and propitious, impart their light to theurgists in unenvying abundance, calling upwards their souls to themselves, pro- curing them a union with themselves, and accustoming them, while they are yet in body, 56 to be separated from bodies, and to be led round to their eternal and intelligible prin- ciple. But it is evident, from the effects themselves, that what we now say is the salvation of the soul. For the soul in contemplating blessed spectacles, acquires another life, energizes ac- cording to another energy, and is then rightly considered as no longer ranking in the order of man. Frequently, likewise, abandoning her own life, she exchanges it for the most blessed energy of the Gods. If, therefore, the ascent through invocations imparts to the priests puri- fication from passions, a liberation from gene- ration, and a union with a divine principle, how is it possible to connect with it any thing of passion? For an invocation of this kind does not draw down the impassive and pure Gods, to that which is passive and impure ; but, on the contrary, it renders us, who have become passive through generation, pure and immutable. Neither do the invocations which implore the Gods to incline to us, conjoin the priests to them through passion ; but procure for them the communion of an indissoluble connexion, through the friendship which binds all things together. Hence, it does not, as the name seems to imply, incline the intellect of the 57 Gods to men ; but, according to the decision of truth, renders the will of man adapted to the participation of the Gods, elevates it to them, and coharmonizes the former with the latter, through the most appropriate persua- sion. On this account also, such names of the Gods as are adapted to sacred concerns, and other divine symbols, are able, as they are of an anagogic or elevating nature, to connect in- vocations with the Gods themselves. CHAP. XIII. Moreover, “ the pacifications of anger ” will become manifest, if we understand what the anger of the Gods is.^*^ This, therefore, is not, as it appears to be to some, a certain ancient and inveterate rage, but an abandonment of the beneficent care of the Gods, from which we turn ourselves away, withdrawing, as it were, * In the original, Kai hr], Kai “ at [xrjvthos e^iAacreis ” ecrovrat cra<^ets, eav Tr]v fir]VLV t(i)v Secjv Kara]ia6io[ji€v, which Gale most erroneously translates as follows : “ Sed et ratio possit reddi mpplicationum, quihus divinam iram procura- mus, si recte intelligamus, qualis sit deorura ira.” 58 from meridian light, hiding ourselves in dark- ness, and depriving ourselves of the beneficent gift of the Gods. Hence 'pacification is able to convert ns to the participation of divinity and the providential care of the Gods, from which we were divulsed, and to bind together, commensurately, participants and the partici- pated natures. So far, therefore, is pacification from accomplishing its work through passion, that it separates us from the passive and tumultuous abandonment of the Gods. But “ the ohlation of victims,’’ when some evil is present in places about the earth, pro- cures a remedy for the evil, and secures us from the incursion of any mutation or passion. Hence, whether a thing of this kind is effected through Gods or daemons, it invokes these as the expellers of evil, and [our true] saviours, and through them exterminates all the injury which may accede from the calamities. Those powers, also, who avert genesiurgic * and physi- cal punishments, do not expel them through passions. And if some one should think that the suppression of the guardian care of the Gods, introduces a certain spontaneous injury, in this case the persuasion arising from paci- * Viz. Punishments produced by the realms of genera- tion, or the sublunary region. 59 fication recalls the benevolence of the more excellent genera, to a providential attention to our affairs, and takes away our privation of good, being itself perfectly pure and immu- table. CHAP. XIV. Fakther still, with respect to ''what are called the necessities of the Gods” the whole truth of this is, that necessities are peculiar to, and subsist in such a way as accords with the nature of, the Gods.* Hence they do not subsist as if they were externally derived, or were the effect of violence, but after such a manner as the good ought to be from necessity, so the Gods entirely exist, and are by no means other- wise disposed. This necessity, therefore, is mingled with beneficent will, and is the friend of love ; through an order adapted to the Gods, possesses identity and immutability ; and be- cause it is contained in one boundary, abides in this, and never departs from it. Hence, * It is well observed by Proclus, "that divine necessity concurs with the divine will.” 0eia avayKt] (rvvTpe-)(^£L -n/ 6€t(f. (3ovXri(T€i. Prod, in Tim. lib. i. 60 through all these particulars, the contrary to what you infer takes place. For it happens that a divine nature is incapable of being allured, is impassive and uncompelled, if there are in reality such powers in theurgy, as we have demonstrated there are. CHAP. XV. After this, you pass on to another division into contraries, viz. the division of Gods with reference to daemons. For you say, “ that the Gods are pure intellects ; ” but you propose this opinion as an hypothesis, or you narrate it as a dogma adopted by certain persons. And you infer, that dsemons are psychical essences participating of intellect.” Neither, therefore, am I ignorant that this is the opinion of many philosophers ; but to you, I do not think it is proper to conceal what appears to me to be the truth. For all such opinions are full of confusion ; since they wander from daemons to souls, which also participate of intellect ; and from the Gods to an immaterial intellect in energy, which the Gods entirely excel by a priority of nature. Why, therefore, is it re- 61 quisite to attribute to them these peculiarities, which are by no means appropriate ? And thus much concerning this division, for it would be superfluous to make any further mention of it. But it is requisite that your doubts re- specting this distinction should be properly considered, as the discussion of them pertains to the sacerdotal province. Farther still, having said “ that pure intellects are inflexible^ [i. e. not to he changed or altered^ and unmingled with sensihles’’ you doubt, “ whether it is requisite to pray to them.” But I think it is necessary to pray to no others than these. For that in us which is divine, in- tellectual,* and one, or intelligible, if you are willing so to call it, is most clearly excited in prayer; and, when excited, vehemently seeks that which is similar to itself, and becomes copulated to perfection itself. But if it should appear to you to be incredible, that an incor- poreal nature can be capable of hearing sounds, and it should be urged by you, that for this purpose the sense of hearing is requisite, that it may apprehend what is said by us in prayer ; you willingly forget the excellency of primary causes, which consists in both knowing and * For vorjTov here, it is obviously necessary to read voepov. 62 comprehending in themselves at once the whole of things. The Gods, therefore, do not receive prayers in themselves, through any corporeal powers or organs, but rather contain in them- selves the energies of pious invocations; and especially of such as, through sacred ceremo- nies, are established in, and united to, the Gods. For then, in reality, a divine nature is present with itself, and does not communicate with the intellectual conceptions in prayer, as different from its own. ‘‘ Supplications, however,^' you say, “ are too foreign to the purity of intellect to he offered to the GodsT But this is by no means the case. For on this very account, because we fall short of the Gods in power, purity, and every thing else, we shall act in the most opportune man- ner, by invoking them with the most vehement supplications. For the consciousness of our own nothingness, when we compare ourselves with the Gods, causes us to betake ourselves spontaneously to suppliant prayer. But from supplication, we are in a short time led to the object of supplication, acquire its similitude from intimate converse, and gradually obtain divine perfection, instead of our own imbecility and imperfection. If, indeed, it is considered that sacred prayers G3 are sent to men from the Gods themselves, that they are certain symbols of the divinities, and that they are only known to the Gods, with whom, in a certain respect, they possess the same power, — how can it any longer be justly apprehended, that a supplication of this kind is sensible, and not divine and intellectual ? Or what passion can accede to a thing of this kind, the purity of which the most worthy human manners cannot easily equal ? You say, however, “ that the things ivhich are offered in supplications are offered as to sensitive and psychical natures” And, indeed, if the offerings consisted of corporeal and com- posite powers alone, or of such things as are merely subservient to corporeal organs, your assertion would he true. But as the offerings participate of incorporeal forms, of certain rea- sons, and more simple measures, the aptitude of them is to be surveyed according to this alone. And if a certain alliance, or similitude, is present, which is either proximate or re- mote, it is sufficient to effect the contact of which we are now speaking. For there is not any thing which in the smallest degree is adapted totheGods, to which the Gods are not immediately present, and with ivhich they are not conjoined. The connexion, therefore, of supplications with the Gods, is not as with sensitive or psychical 64 natures, but as with divine forms, and with the Gods themselves [as Gods, e. as superessen- tial hyparxes]. So that we have sufficiently spoken in opposition to this division. CHAP. XVI. The difference which separates “ Gods from daemons hy the corporeal a?id incorporeal is the next thing that follows in what you have written ; this being much more common than the former difference, and yet it is so far from expressing the peculiarities of their essence, that it does not afford a conjectural knowledge of them, nor of any accidents which pertain to them. For neither is it possible from these things to apprehend whether they are animals or not, and whether they are deprived of life, or are not at all in want of it. Farther still, neither is it easy to conjecture how these names are predicated, whether in common, or of many different things. For if in common, it is absurd that a line and time, God and daemons, fire and water, should be under the same incor- poreal genus. But if of many things, what reason is there when you speak of the incor- 65 poreal, that you should rather manifest by it Gods than points ; or when you speak of the corporeal, that you should not be thought to speak of the earth rather than of dmmons? For neither is this very thing defined, whether Gods and daemons have bodies, or are carried in bodies, as in a vehicle, or use them, or com- prehend them, or are alone the same * with body. But, perhaps, it is not proper to examine this distinction very minutely. For you do not propose it as your own decision, but you ex- hibit it as the opinion of others. " ■ ~ ■ CHAP. XYIL We will exchange, therefore, this division for the doubt which may be adduced by you against the present opinion. ‘"For” it may be said' by you, “ how, conformably to what we assert, can the sun and moon, and the visible natures in the heavens, be Gods, if the Gods are alone in- corporeal?'^ To this we reply, that the celes- tial divinities are not comprehended by bodies, but contain bodies in their divine lives and * For TO vTo here, it is necessary to read ravTo. F 66 energies ; that they are not themselves con- verted to body, but they have a body which is converted to its divine cause ; and that body does not impede their intellectual and incor- poreal perfection, nor occasion them any mo- lestation by its intervention. Hence it does not require an abundant attention, but follows the divinities spontaneously, and after a certain manner, self-motively, not being in want of manual direction ; but, through an anagogic tendency, being itself uniformly coelevated by itself, to the one of the Gods. It may also, if requisite, be said that a celes- tial body is most allied to the incorporeal essence of the Gods. For as the latter is one, so the former is simple ; as the latter is imparti- ble, so the former is indivisible ; and as that is immutable, so this is unchanged in quality. If, likewise, it is admitted that the energies of the Gods are uniform, a celestial body also, has one circulation. To which may be added, that it imitates the sameness of the Gods, by a perpetual motion, which is invariably the same, and which subsists according to one reason * For as a celestial body consists of light so pure and simple, that, compared with a terrestrial body, it may be said to be immaterial ; hence, like the light of the sim, it cannot be divided, or in other words, one part of it cannot be sepa- rated from another. 67 and one order. It also imitates a divine life, by the life which is connascent with etherial bodies. Hence, this celestial body does not consist of things contrary and different, as is the case with our body; nor does the soul of the celestial Gods coalesce with the body into one animal from two things; but the celestial animals of the Gods are entirely similar and counited, and are throughout wholes, uniform, and incomposite. For things of a more excel- lent nature are always transcendent in them, after the same manner; and things of an in- ferior nature are suspended from the dominion of such as are prior, yet so as never to draw down this dominion to themselves. But all these are congregated into one coarrangement and perfection ; and, after a certain manner, all things in the celestial Gods are incorporeal, and wholly Gods ; because the divine form which is in them predominates, and inserts every where throughout one total essence. Thus, therefore, the visible celestials are all of them Gods, and after a certain manner incor- poreal. F 2 68 CHAP. XVIII. Youe next inquiry doubts, “ how some of the Gods are beneficent, but others malefic.” This opinion, therefore, is assumed from the pre- dictors of nativities. It is, however, entirely remote from the truth. For all the Gods are good, and invariably the causes of good ; and all of them are uniformly convolved to one good, according to the beautiful and good alone. The bodies, likewise, which are subject to them possess immense powers ; some of which are firmly established in the divine bodies them- selves, but others proceed from them into the nature of the world, and into the world itself, descending in an orderly manner through the whole of generation, and extending without impediment as far as to things which have a partial subsistence. With respect to the powers, therefore, which remain in the heavens in the divine bodies themselves, there can be no doubt that all of them are similar. Hence, it remains that we should discuss those powers which are thence transmitted to us, and are mingled with gene- ration. These, therefore, descend with invaria- ble sameness for the salvation of the universe, 69 and connectedly contain the whole of genera- tion after the same manner. They are like- wise impassive and immutable, though they proceed into that which is mutable and passive. For generation being multiform, and consisting of different things, receives the one of the Gods, and that in them which is without differ- ence, with hostility and partibility, conformably to its own contrariety and division. It also receives that which is impassive, passively ; and, in short, participates of them according to its own proper nature, and not according to their power. As, therefore, that which is generated [or has a subsistence in becoming to be,] participates of being generatively, and body participates of the incorporeal, corpo- really; thus, also, the physical and material substances which are in generation, participate of the immaterial aud etherial bodies, which are above nature and generation, in a confused and disorderly manner. Hence they are ab- surd who attribute colour, figure, and contact to intelhgible forms, because the participants of them are things of this kind ; as likewise are those who ascribe depravity to the celes- tial bodies, because their participants some- times produce evils. For the participation from the first could not be a thing of this kind, unless the recipient had some mutation. 70 But if that which is participated is received as in another and different thing, this other thing in terrene natures is evil and disorderly. The participation, therefore, becomes the cause of the abundant difference in secondary natures, and also the commixture of material sub- stances with immaterial effluxions ; and be- sides these, another cause is this, that what is imparted in one way, is received in another by terrestrial substances. Thus, for instance, the efflux of Saturn is constipative, but that of Mars is motive ; but the passive genesiurgic receptacle in material substances receives the former according to congelation and refrigera- tion, but the latter according to an inflam- mation which transcends mediocrity. Do not, therefore, the corruption and privation of sym- metry arise from an aberration which is effec- tive of difference, and which is material and passive ? Hence the imbecility of material and terrene places, not being able to receive the genuine power and most pure life of the ethe- rial natures, transfers its own passion to first causes. Just as if some one having a diseased body, and not being able to bear the vivific heat of the sun, should falsely dare to say, in consequence of looking to his own maladies, that the sun is not useful to health or life. A certain thing of this kind also may take 71 place in the harmony and crasis of the universe : for the same things may be the salvation of the whole, through the perfection of the things inherent and the recipients ; but may be noxious to the parts, through their partible privation of symmetry. In the motion, therefore, of the universe, all the circulations preserve the whole world invariably the same ; but some one of the parts is frequently injured by another part, which we see is sometimes the case in a dance. Again, therefore, corruptibility and muta- bility are passions connascent with partial na- tures. But it is not proper to ascribe these to wholes and first causes, either as if they existed in them, or as if they proceeded to terrestrial substances from them. Hence, through these things it is demonstrated, that neither the celestial Gods, nor their gifts, are effective of evil. CHAP. XIX. In the next place, therefore, we shall answer your question, ‘^What it is which conjoins the Gods that have a body in the heavens with the incorporeal Gods'' What this is, therefore, is evident from what has been before said. For 72 if these Gods, as incorporeal, intelligible, and united, ride in the celestial spheres, they have their principles in the intelligible world, and intellectually perceiving the divine forms of themselves, they govern all heaven according to one infinite energy. And if they are present with the heavens in a separate manner, and lead the perpetual circulations of them by their will alone, they are themselves unmingled with a sensible nature, and exist together with the intelligible Gods. It will be better, however, to answer you more particularly, as follows : I say, therefore, that the visible statues of the Gods originate from divine intelligible paradigms, and are generated about them. But being thus gene- rated, they are entirely established in them, and being also extended to,* they possess an image which derives its completion from them. These images likewise fabricate another order ; sublunary natures are in continuity with them, according to one union ; and the divine in- tellecl;ual forms, which are present with the visible bodies of the Gods, exist prior to them in a separate manner. But the unmingled and supercelestial intelligible paradigms of them, abide by themselves in unity, and are at once * For irpos avT7]v in this place, I read irpos avra. 73 all things, according to the eternal transcen- dency of themselves. There is, therefore, one common indivisible bond of them according to intellectual energies ; and there is also this bond according to the common participations of forms, since there is nothing which intercepts these, nor any thing which comes between them. For indeed, an immaterial and incorporeal essence itself, being neither separated by places, nor by subjects, nor defined by the divisible circumscriptions of parts, immediately concurs, and is connas- cent with sameness. The progression also, from, and the regression of all things to, the one, and the entire domination of the one, con- gregates the communion of the mundane Gods with the Gods that preexist in the intelligible world. Farther still, the intellectual conversion of secondary to primary natures, and the gift of the same essence and power imparted by the primary to the secondary Gods, connects the synod of them in indissoluble union. For in things of different essences, such as soul and body, and also in those of a dissimilar species, such as material forms, and those which are in any other way separated from each other, the connascent adventitious union is derived from supernal causes, and is lost in 74 certain definite periods of time. But by how much the higher we ascend, and elevate our- selves to the sameness both in form and essence, of first natures, and proceed from parts to wholes, by so much the more shall we discover the union which has an eternal existence, and survey the essence, which has a precedaneous and more principal subsist- ence, and possesses about, and in itself, differ- ence and multitude.* Since, however, the order of all the Gods is profoundly united, and the first and second genera of them, and all the multitude which is spontaneously produced about them, are con- suhsistent in unity, and also every thing which is in them is one, — hence the beginning, mid- dles, and ends in them are consubsistent ac- cording to the one itself; so that in these, it is not proper to inquire, whence the one accedes to all of them. For the very existence in them, whatever it may be, is this one"^ of their * The nature of the one, as it is all-receptive, and all-pro- ductive (iravSe^T^s Kai 7ravrocf>vr]acrL tovs /ivs'as, TYjv pev Trp(j)Trjv 7roAi>ciSco"6, Kac TroXvpopOLS to)v Oewv irpo- l^ejSk'qpevoL's yeveariv aTravTciv, eicriovra? Se, a/cAtvcis, Kai rats reAerats Treefypaypevovs, avTrjv ryv decav eXXapipLV aKpaicjn'ori eyKoXTTL^eerdaty Kat yvpviTavcTLV Trapq.XoyoTarr]v. vSmp yap ey^^eacra aKpaLve? TroTqpua Tivi Tiov vaXivcov, €0)pa Kara rov vSaros etcrco rov Tro'rqpiov ra cf)acrp,aTa tcuv ecrojuevcov -n-payp-aTiav, Kai TrpovXeyev airo rqs oi/'cws avra arrep ep^eXXev ecrec^at Travrm. r) 8e Treipa Tor .151 and others in the light of the sun, or some other celestial hodij” The whole, however, of this kind of divination of which you now speak, since it is multiform, may be comprehended in one power, which may be called the eduction of light.* But this illuminates with divine light the etherial and luciform vehicle t with which the soul is surrounded, from which divine visions occupy our phantastic power, these visions being excited by the will of the Gods. For the whole life of the soul and all the powers that are in it, being in subjection to the Gods, are moved in such a way as the Gods, the leaders of the soul, please. TrpayfxaTos ovk eXaOev r^/xas. i.e. "There was a sacred woman who possessed in a wonderful manner a divinely gifted nature. For pouring pure water into a certain glass cup, she saw in the water that was within the cup the lumi- nous appearances of future events, and from the view of these she entirely predicted what would happen. But of this experiment we also are not ignorant.” * " The Platonists,” says Psellus (ad Nazianzenum) " assert that light is spread under divine substances, and is rapidly seized, without any difficulty, by some who possess such an excellent nature as that which fell to the lot of Socrates and Plotinus. But others, at certain periods, ex- perience a mental alienation about the light of the moon.” t Concerning this vehicle, in which the phantastic power resides, see vol. ii. of my translation of Proclus on the Timaeus of Plato, p. 407 ; the Introduction to my translation of Aristotle on the Soul ; and the long extract from Syne- sius on Dreams, in vol. ii. of my Proclus on Euclid. 152 And this takes place in a twofold manner, either from the Gods being present with the soul, or imparting to the soul from themselves a certain forerunning light ; but, according to each of these modes, the divine presence and the illumination have a separate subsistence. The attentive power, therefore, and dianoia * of the soul, are conscious of what is effected, since the divine light does not come into con- tact with these ; but the phantastic part is divinely inspired, because it is not excited to the modes of imaginations by itself, but by the Gods, the phantasy being then entirely changed from human custom. Since, however, a contrary is receptive of a contrary, according to a mutation and departure from itself, and that which is allied to another thing, and familiar t with it through similitude, is capable of receiving it, hence the illuminators * i. e. The discursive energy of reason. t Proclus in Plat. Polit. having observed that Socrates in the Phaedrus, when he speaks in a divinely inspired man- ner, and poetically adopts such names as are employed by the poets, and says that it is not possible for one who speaks with an insane*[i. e. with an inspired] mouth to abstain from them, adds “ that an alliance to the daemoniacal genus, pre- paring the soul for the reception of divine light, excites the phantasy to symbolic narration.” H Trpos SaLfxoviov -yevos otKeioTTjs, rj TrpoevTpeTTt^ovcra T7]v rov deiov ^wtos Trapova-iav, avaKLvei rrjv (f>avTacriav eis rqv crvp/3oXucrjv airayyeXiav. p. 396. 153 receive darkness as a cooperator, and employ in illuminating the light of the sun, or of the moon, or, in short, of the air. Sometimes, likewise, they use collocations of such things as are adapted to the Gods that are about to descend, or they employ incanta- tions or compositions, and these appropriately prepared for the reception, presence, and mani- festation of the Gods. And again, sometimes they introduce light through water, because this being diaphanous, is aptly disposed to the reception of light. But at other times, they cause light to shine forth on a wall, having previously prepared the wall for the reception of light in the best manner by the sacred de- scriptions of characters ; and, at the same time, they fix the light in a certain solid place, so that it may not be widely diffused. Many other modes, also, of introducing light might be mentioned ; but all of them may be referred to one mode, that of irradiation, where- ever it may be effected, and through whatever instruments the Gods may illuminate. Since, therefore, this illumination accedes externally, and has every thing which it possesses subser- vient to the will and intelligence alone of the Gods, and as the greatest thing pertaining to it, possesses a sacred irradiating light, either supernally derived from ether, or from the air. •154 t)r the moon, or the sun, or from some other celestial sphere, — this being the case, it is evident from all these particulars, that such a mode of divination as this is unrestrained, pri- mordial, and worthy of the Gods. CHAP. XV. Let us, therefore, pass on to the mode of divi- nation which is effected through human art, and which possesses much of conjecture and opinion. But concerning this you say as follows : “ Some also establish the art of the investigation of futurity through the viscera, through birds, and through the stars.’’ And there are, indeed, many other arts of this kind, but the above are suffi- cient to exhibit the whole artificial species of divination. Universally, therefore, this art em- ploys certain divine signs, which derive their completion from the Gods, according to various modes. But from divine portents, according to an alliance of things to the signs which are exhibited, art in a certain respect decides, and from certain probabilities conjecturally predicts. The Gods, therefore, produce the signs, either through nature, which is subser- vient both generally and particularly to the generation of effects; or through genesiui'gic 155 djemons, who presiding over the elements of the universe, partial bodies, and every thing contained in the world, conduct with facility the phaenomena, conformably to the will of the Gods. But these signs symbolically premani- fest the decrees of divinity and of futurity, as Heraclitus says, “ neither speaking nor con- cealing, but signifying ; ” * because they express the mode of fabrication through premanifesta- tion. As, therefore, the Gods generate all things through forms t, in a similar manner they signify all things through signs, impressed as it were by a seal (Sia o-wOvAtarwj/). Perhaps, likewise, they render by this mean our intelli- gence more acute. And thus much has been said by us in common concerning the whole of this kind of human art. CHAP. XYI. Descending, however, to particulars, the soul of animals, the daemon who presides over them, the air, the motion of the air, and the circula- tion of the heavens, variously change the vis- * These words of Heraclitus are also quoted by Plutarch in his treatise De Defectu Oraculorum. t For €LKovu)v here, I read etSojv. 156 cera,* conformably to the will of the Gods. But an indication that they are so changed is this, that they are frequently found without a heart, t or deprived of the most principal parts, without which it is not at all possible for animals to he supplied with life. With respect to birds, likewise, the impulse of their proper soul moves them, and also the daemon who presides over animals ; and, together with these, the revolution of the air, and the power of the heavens which descends into the air, accord with the will of the Gods, and consentaneously lead the birds to what the Gods ordained from the first. Of this the greatest indication is, that birds frequently precipitate themselves to the earth, and destroy themselves, which it is * Herodian, lib. viii. observes, that the Italians very much believed in the indications of future events through the viscera : and Strabo, lib. xvii, asserts the same thing. t The auspices were said to be pestiferous when there was no heart in the entrails, or when the head was wanting in the liver. This was the case with the animals that were sacrificed by Caesar on the day in which he was slain. The same thing also happened to Caius Marius, when he was sacrificing at Utica. But when Pertinax was sacrificing, both the heart and the liver of the victim were wanting, whence his death was predicted, which happened shortly after. In the sacrifices, likewise, which Marcellus per- formed prior to the unfortunate battle with the Carthagi- nians, the liver was found to be without a head, as Plutarch and Livy, Pliny and Valerius Maximus relate. 157 not natural for any thing to do; but this is something supernatural, so that it is some other thing which produces these effects through birds. Moreover, the lations of the stars approxi- mate to the eternal circulations of the heavens, not only locally, but also in powers, and the irradiations of , light. But these are moved conformably to the mandates of the celestial Gods. For the most pure, agile, and supreme part of the air, is adapted to be enkindled \i. e. is most inflammable], so that when the Gods assent, it is immediately set on fire. And if some one thinks that certain effluxions of the celestial bodies are imparted to the air, his opinion will not be discordant with what is frequently effected by the divine art. The union, also, and sympathy of the universe, and the simultaneous motion of the most remote parts, as if they were near, and belonged to one animal, cause these signs to be sent from the Gods to men in the most luminous manner, primarily, indeed, through the heavens, but afterwards through the air. From all that has been said, therefore, this becomes manifest, that the Gods, employing many instruments as media, send indications to men ; and that they also use the ministrant aid of daemons and souls, and the whole of 158 nature, and of every thing in the world which is willingly obedient to them, they being the primordial leaders of all these, and transmitting the motion which descends from them wherever they please. lienee, they being separate from all things, and liberated from all habitude and co- arrangement with things in generation, lead all that generation and nature contains, according to their own proper will. This explanation, therefore, of divination accords with the doc- trine of the fabricative energy and providence of the Gods. For it does not draw down the intellect of more excellent natures to sublunary concerns and to us, but this intellect being established in itself, converts to itself signs and the whole of divination, and discovers that these proceed from it. CHAP. XYII. In the next place you inquire ''concerning the mode of divination^ what it is, and what the quality is hy which it is distinguished^^ which we have already explained, both generally and particularly. But you, in the first place, re- present diviners as asserting, “ that all of them obtain a foreknowledge of future events through Gods or deemonsy and that it is not possible for 159 any others to know that which is future, than those who are the lords of futurity!' After- wards you doubt, '^whether divinity is so far subservient to men, as not to he averse to some becoming diviners from meal." You do not, however, properly apprehend the abundance of the power of the Gods, their transcendent goodness, and the cause which comprehends all things, when you denominate their provi- dential care and defence of us subserviency. And, besides this, you are ignorant of the mode of divine energy, that it is not drawn down and converted to us, but that it has a separate precedency, and gives itself, indeed, to its par- ticipants, yet neither departs from itself, nor becomes diminished, nor is ministrant to those that receive it ; but, on the contrary, uses all things as subservient to itself. The present doubt also appears to me to be erroneous in another respect, for supposing the works of the Gods to be like those of men, it inquires how they are effected. For because we are con- verted to our works, and sometimes adhere to the passions of the things which we provi- dentially attend to, on this account you badly conjecture that the power of the Gods is sub- servient to the natures which are governed by them. But this power is never drawn down to its participants either in the production of 160 the worlds, or in the providential inspection of the realms of generation, or in predicting con- cerning it. For it imparts to all things good, and renders all things similar to itself. It likewise benefits the subjects of its government most abundantly, and without envy, and by how much the more it abides in itself, by so much the more it is filled with its own proper perfection. And it does not itself, indeed, be- come any thing belonging to its participants, but it causes the things which receive it to partake of its peculiarities, and preserves them in an all-perfect manner. It also abides at the same time perfectly in itself, and comprehends them at once in itself, but is neither vanquished nor comprehended by any one of them. In vain, therefore, are men disturbed by a sus- picion of this kind. For divinity is not divided together with the above mentioned modes of divination, but produces all of them impartibly. Nor does he effect different things at a different time, in a distributed manner, but produces all of them according to one energy, collectively and at once. Nor is he detained about signs, being comprehended in, or divided about, them ; but contains them in himself, and in one order, and comprehends them in unity, and produces them from himself, according to one invariable will. IGl If, also, the power of the Gods proceeds in premanifestation as far as to things inanimate, such as pebble stones, rods,"^ pieces of wood, stones, corn, or wheat, this very thing is most admirable in the presignification of divine pro- phesy ; because it imparts soul to things inani- mate, motion to things immoveable, and makes all things to be clear and known, to partake of reason, and to be defined by the measures of intellection, though possessing no portion of reason from themselves. Another divine miracle * Gale observes that this appears to have been a very ancient mode of divination, and does not differ from that Avhich is comprehended under the term wood. Hence the Scholiast, in Nicandri Theriaca, says, “that the Magi and Scythians predicted from the wood of the tamarisk. For in many places they predict from rods. And that Dinon, in the first book of his third Syntaxis, observes, “that the Median diviners predict from rods.” The Scholiast like- wise adds the testimony of Metrodorus, who says, “that the tamarisk is a most ancient plant, and that the Egyptians, in the solemnity of Jupiter, were crowned with the tamarisk, and also the Magi among the Medes.” He adds, “that Apollo also ordained that prophets should predict from this plant, and that in Lesbos he wears a tamarisk crown, has often been seen thus adorned, and that in consequence of this he was called by the Lesbians [xvpiKaLov, Muricaion, [from. ixvptKT], the tamarisk].” What the Scholiast here says, is confirmed by Herodotus, in lib. iv. and elsewhere. To this, also, what every where occurs about prediction from the laurel pertains. For if the leaves of the laurel when committed to the fire made a noise, it was considered as a good omen, but if they made none, a bad one. M 162 also divinity appears to me to exhibit through signs in these things. For, as he sometimes makes some stupid man to speak wisely, through which it becomes manifest to every one, that this is not a certain human but a divine work ; thus, also, he reveals through things which are deprived of knowledge, conceptions which precede all knowledge. And, at the same time, he declares to ipen that the signs which are exhibited are worthy of belief, and that they are superior to nature, from which he is exempt. Thus he makes things to be known which are naturally unknown, and things which are without knowledge gnostic. Through them, also, he inserts in us wisdom, and through every thing which is in the world excites our intellect to the truth of real beings, of things which are in generation, and of future events. From these things, therefore, I think it is manifest, that the mode of divination is perfectly contrary to what you suspected it to be. For it is of a ruling and primordial nature, of an unrestrained power, and transcendent nature, comprehending in itself all things, but not being comprehended by any thing, nor enclosed by its participants. For it ascends into, and rules over, all things simultaneously, and without circumscription, and collectively signifies future events. Hence, from what has 1G3 been said, you may easily dissolve these vulgar doubts, which disturb most men, and may in a becoming manner elevate yourself to the in- tellectual, divine, and irreprehensible presigni- fication of the Gods from all things. Through this, therefore, we have evinced, that divinity is not drawn down to the signs employed by divination. CHAP. XYIII. Another contest, however, awaits us, not less than that in which we have been before en- gaged, and which you immediately announce, concerning the causes of divination, ivhether a God, an angel, or a dcemon, or some other •power, is present in manifestations, or divina^ tions, or certain other sacred energies'’ But our reply to your question is simply this, that it is not possible for any thing to be performed in a manner adapted to sacred concerns in divine works, without the presence of some one of the more excellent natures, as inspect- ing and giving completion to the sacred energy. And where the felicitous operations are perfect, sufiicient to themselves, and unindigent, of these the Gods are the leaders. But where they are media, and in a small degree fall short M 2 164 of the extremes, they have angels as the powers that perfect and unfold them into light. And it is the province of daemons to effect those operations which rank as the last. But the right performance of actions which are effected in a divine manner, is entirely to be ascribed to some one of the more excellent natures. For since it is not possible to speak rightly about the Gods without the Gods, much less can any one perform works which are of an equal dignity with divinity, and obtain the fore- knowledge of every thing without [the inspiring influence of] the Gods. For the human race is imbecile, and of small estimation, sees but a little, and possesses a connascent nothingness ; and the only remedy of its inherent error, per- turbation, and unstable mutation, is its par- ticipation, as much as possible, of a certain portion of divine light. But he who excludes this, does the same thing as those who attempt to produce soul from things inanimate, or to generate intellect from things unintelligent. For without the cooperation of a cause, he constitutes divine works from things which are not divine. Let it be granted, therefore, that a God, a deemon, or an angel, gives completion to more excellent works, yet we must not on this ac- count admit what you adduce as a thing acknow- 165 ledged, “ that they affect these things, in conse- quence of being drawn through us by the neces- sities ivith ivhich invocation is attended” For divinity is superior to necessity, and this is likewise the case with all the choir of more excellent natures that is suspended from him. Nor is he alone exempt from the necessity which is introduced by men, but also from that which comprehends in itself the world ; be- cause it is not the province of an immaterial nature, and which does not receive any adven- titious order, to be subservient to any necessity introduced from any thing else. And in the next place, invocation, and the things performed by a scientific operator, accede and are con- joined to more excellent natures through simi- litude and alliance, and do not accomplish their energies through violence. Hence, the effects which are seen to take place in diviners, do not happen as you think, from the scientific theurgist being passively affected ; nor is divi- nation thus effected through necessity, passion preoccupying the predictor ; for these things are foreign from, and incongruous to, the es- sence of more excellent natures. 166 CHAP. XIX. But neither does the cause [of the energies] of more excellent natures subsist as a certain middle instrument,* nor does he who invokes operate through him who prophesies ; for to assert these things is impious. And it is much more true to say, that God is all things, is able to effect all things, and that he fills all things with himself, and is alone worthy of sedulous attention,! esteem, the energy of reason, and * Gale, in his translation, has totally mistaken the mean- ing of the original in this place, and it is not unusual with him to do so. For the original is aA.X’ ovSe ws opyavov tl fjLGcrov TO twv Kpeirrovoiv atrLov, Kai Spa 8ta tov ^eoTri^ovTos o KaXoiv. This he thus translates : Sed neque dicendum est fatidicum animum esse instrumentum intermedium divi- norum, sacerdotemveroinvocantem essetanquam efficientem causam.” In consequence, also, of this mistake, he errone- ously conceives that lamblichus dissents from himself. t God is all things causally, and is able to effect all things. He likewise does produce all things, yet not by himself alone, but in conjunction with those divine powers which continually germinate, as it were, from him, as from a perennial root. Not that he is in want of these powers to the efficacy of his productive energy, but the universe re- quires their cooperation, in order to the distinct subsistence of its various parts and different forms. For as the essence of the first cause, if it be lawful so to speak, is full of deity, his immediate energy must be deific, and his first progeny must be Gods. But as he is ineffable and superessential, all things proceed from him ineffably and superessentially. 167 felicitous honour; that which is human being vile, of no account, and ludicrous, when com- pared with that which is divine. Hence I laugh, when I hear it said, that divinity is spon- taneously present with certain persons or things, F'or progressions are conformable to the characteristics of the natures from which they proceed. Hence the cooperat- ing energy of his first progeny is necessary to the evolution of tilings into effable, essential, and distinct subsistence. The supreme God, therefore, is, as lamblichus justly ob- serves, alone worthy of sedulous attention, esteem, the energy o f reason, and felicitous honour ; but this is not to the ex- clusion of paying appropriate attention and honour to other powers that are subordinate to him, who largely participate of his divinity, and are more or less allied to him. For in reverencing and paying attention to these appropnately, we also attend to and reverence him. For that which we sedu- lously attend to, honour, and esteem in them, is that alone which is of a deified nature, and is therefore a portion, as it were, of the ineffable principle of all things. Gale, from not understanding this, exclaims, “if these things are true, (viz. that God is alone worthy of sedulous attention, &c.) as they are, indeed, most true, to what pur- pose, O lamblichus, is that mighty study and labour about daemons and other spirits } ” But the answer to this, by regarding what has been above said, is easy. For mighty study and labour about these intermediate powers is neces- sary, in order to our union with their ineffable cause. For as we are but the dregs of the rational nature, and the first principle of things is something so transcendent as to be even beyond essence, it is impossible that we should be united to him without media ; viz. without the Gods, and their perpetual attendants, who are on this account the true saviours of soids. For in a union with the supreme deity our true salvation consists. 1G8 either through the period of generation, or through other causes. For thus that which is unbegotten will no longer be more excellent, if it is led by the period of generation ; nor will it be primarily the cause of all things, if it is coarranged with certain things, according to other causes. These assertions, therefore, are unworthy of the conceptions which we should frame of the Gods, and foreign from the works wdiich are effected in theurgy. But an in- vestigation of this kind suffers the same thing as the multitude suffer, about the fabrication of the universe and providence. For not be- ing able to learn what the mode is in which these are effected, and refusing to ascribe human cares and reasonings to the Gods, they wholly abolish the providential and fabricative energy of divinity. As, therefore, we are accus- tomed to answer these, that the divine mode of production and providential inspection is very different from that which is human, and which it is not proper wholly to reject through * For these conceptions and these works teach us, that in reality we, through sacred operations, approach to di\dnity, but that divinity does not draw near to us. Hence Proclus in Alcibiad. ev rats KXrjcrecrL, Kai eu rats avro^tais irpoa-Levai 7TWS r][xiv cfiatverai to Oeiov, rjfjiuyv e7ravaT€ivop.ev(ov ctt avro. i. e. “ In invocations of the Gods, and when they are clearly seen, divinity, in a certain respect, appears to approach to us, though it is we that are extended to him.” 1G9 ignorance, as if it had not from the first any subsistence; thus, also, it may be justly con- tended against you, that all prediction, and the performance of divine works, are the works of the Gods, as they are not effected through other and these human causes, but through such as are alone known to the Gods. CHAP. XX. Omitting, therefore, these things, we may reasonably adduce a second cause, assigned by you, of the above mentioned particulars : viz. “ that the soul says and imagines these things, and that they are the passions of it, excited from small incentives” Neither, how- ever, does nature possess these passions, nor does reason admit them. For every thing which is generated is generated from a certain cause, and that which is of a kindred nature derives its completion from a kindred nature. But a divine work is neither casual, for a thing of this kind is without a cause, and is not en- tirely arranged, nor is it produced by a human cause. For this is a thing foreign and sub- ordinate ; but that which is more perfect cannot be produced from the imperfect. All works, 170 therefore, which have a similitude to divinity germinate from a divine cause. For the human soul is contained by one form, and is on all sides darkened by body, which he who deno- minates the river of Negligence, or the water of Oblivion, or ignorance and delirium,* or a * Gale, in his note on these words, after having observed that Porphyry says, that ignorance, darkness, and folly attend the soul in its lapse into body ; and that, according to Servius, the soul, when it begins to descend into body, drinks of folly and oblivion, quotes also Irenseus (lib. ii. c. 59), who makes the following stupid remark : “ Souls entering into this life [it is said] drink of oblivion, before they enter into bodies, from the daemon who is above this ingress. But whence do you know this, O Plato, since your soul also is now in body } For if you remember the daemon, the cup, and the entrance, it is likewise requisite that you should know the rest.” To this it is easy to reply, that a soul purified and enlightened by philosophy, like that of Plato, is able to recognise many things pertaining to its pre- existent state, even while in the present body, in conse- quence of partially emerging from corporeal darkness and oblivion ; but that it is not capable of knowing every thing distinctly, till it is perfectly liberated from the delirium of the body. And Gale, no less sillily, adds, " respond ebunt Platonici haec omnia cognovisse Platonem ex narratione, quae circumferebatur de Ere Armenio, qui Lethes aquam non biberat. i. e. “ The Platonists will answer that Plato knew all these things from the narration of the Armenian Erus [in the Republic] who did not drink of the water of Lethe.” For Plato did not obtain this knowledge from any historical narration, but from possessing in a transcendent degree th^ cathartic and theoretic virtues, and from ener- gizing enthusiastically (or according to a divinely inspired energy) through the latter of these virtues. 171 bond through passions,"^ or the privation of life, or some other evil, will not by such appel- lations sufficiently express its turpitude. How, therefore, is it possible that the soul, which is detained by so many evils, can ever become sufficient to an energy of this kind? It is, in- deed, by no means reasonable to suppose that she can. For if at any time we appear to be capable of effecting this, it is alone through participating of, and being illuminated by, the Gods, that we enjoy the divine energy. Hence the soul does not participate of divine works, so far as she possesses her own proper virtue and wisdom ; though if works of this kind per- tained to the soul, every soul would perform them, or that soul alone which possessed its proper perfection. Now, however, neither of these is sufficiently prepared for this purpose; but even the perfect soul is imperfect as with reference to divine energy. The tkeurgic energy, * Agi-eeably to this, Porphyiy says in his Acfiopixac Trpos ra vorjTa, or Auxiliaries to Intelligibles, KaraSeiTaL Trpos TO CT(jop.a, ry €Tri<^po(f>r] ry Trpos ra vaOy ra air’ avrov. And fSTjcrev eavryv ev to) crwpLaTL. i. e. “The soul is bound to the body, by a conversion to the passions arising from her union with it.” And, “the soul binds herself in the body.” Philolaus also says, that the ancient theologists and prophets asserted, ws Slo. TLvaated. Those things, likewise, that are preestablished in forms and pure reasons in the nature of wholes, participate of a certain material indigence, and privation of morphe, in things which subsist according to a part. And things which are conjoined to each other in wholes are separated in parts. Hence partible natures, which participate of wholes in con- junction with matter, degenerate from them in all things, and also from what is beautiful and perfect. But some parts are corrupted, in order that wholes may be preserved in a condition 217 conformable to nature. Sometimes, likewise, parts are compressed and weighed down, though at the same time wholes, remain impassive to a molestation of this kind. CHAP. X. We shall collect, therefore, what happens from these conclusions. For if certain invocators employ the physical or corporeal powers* of the universe, an involuntary gift of energy [from these powers], and which is without vice, takes place. He, likewise, who uses this gift [sometimes] perverts it to things of a contrary nature, and to base purposes. And the gift, indeed, is moved contrarily together with the passions, and sympathetically through simili- tude ; but he who uses the thing which is im- parted, deliberately draws it, contrary to justice, to what is evil and base. And the gift, indeed, causes things which are most remote to co- operate through the one harmony of the world. But if some one understanding this to be the case should iniquitously endeavour to draw certain portions of the universe to other parts, * See cap. 40, 41, 42, of Eunead iv. lib. iv. of Plotinus, from which the doctrine of this chapter is derived. t 218 these parts are not the cause of the evil that ensues ; but the audacity of men, and the transgression of the order in the world, pervert things that are beautiful and legal. Hence neither do the Gods effect what appears to be base, but this is accomplished by the natures and bodies that proceed from them ; nor do these very natures and bodies impart improbity from themselves, as it is thought they do ; hut they send their proper effluxions to places about the earth, for the salvation of wholes, and those who receive them transmute them by their commixture and perversion, and transfer what is given to a purpose different from that for which it was imparted. From all these par- ticulars, therefore, it is demonstrated that a - divine nature is not the cause of evils and un- just deeds. CHAP. XI. Moeeover, you inquire, and at the same time doubt, “ hoiv it comes to pass that the Gods do not hear him who invokes them, if he is impure from venereal connexions ; hut, at the same time, they do not refuse to lead any one to illegal venery” You have, indeed, a clear solution of these things from what has been before said ; 219 if they are done contrary to [human] laws, but are effected according to another order and cause more excellent than laws. Or if it hap- pens that things of this kind are conformable to the mundane harmony and friendship, yet produce a conflict in parts through a certain sympathy. Or if the communication of good, which is beautifully imparted, is perverted by those that receive it to the conti*aiy. CHAP. XII. It is necessary, however, to discuss these things particularly, and to show how they sub- sist, and what reason they possess. It is requi- site, therefore, to understand that the universe is one animal ; and that the parts in it are, in- deed, separated by places, but through the possession of one nature hasten to each other.'* The whole collective power, however, and the cause of mixture, spontaneously draws the * Agreeably to this, Plotinus, also, in Eunead iv. lib. iv. cap. 32, says, 7rav tovto to €v, Kai os ^wov ev* fcoov re 0VT09, Kai €69 ev TeA.owT09, ovSei/ ovroi Troppo) tottov <09 ey‘yv9 €6Va6 TT) TOV €V09 ^(tiOV 7T/)09 TO (TVpTradeiV aVTlt)V, Kai TCOV cvrevdev Kapiroiv, Xi6(x)v, /Soravdiv, Kai aTrAcos ecTTCiv, TTtti'TOs TTpaypaTO^acriv re Kai Svvapiv. evrcv^ev a/aa ra €avrrjepop,evov k. t. X. t Here too for A/3vSo) I read aSuTc^o. 283 in words, to hear that they subsist otherwise than they do, or that they become profaned ; and on this account threatening language has a certain power when employed against them. No one, however, threatens the Gods, nor is such a mode of invocation addressed to them. Hence with the Chaldeans, by whom words used to the Gods alone are preserved distinct and pure, no threats are employed. But the Egyptians, mingling dsemoniacal words with divine signatures, sometimes employ threats. You have, therefore, an answer to these doubts, concise indeed, but I think sufficiently free from error. SECTION VII. CHAP. I. The doubts also that follow in the next place require for their solution the assistance of the same divinely-wise Muse. But I am desirous, previous to this, to unfold to you the pecu- liarity of the theology of the Egyptians. For they, imitating the nature of the universe, and the fabricative energy of the Gods, exhibit certain images through symbols of mystic, occult, and invisible intellections ; just as na- ture, after a certain manner, expresses invisible reasons [or productive powers] through visible forms. But the fabricative energy of the Gods delineates the truth of forms, through visible images. Hence the Egyptians, perceiving that all superior natures rejoice in the similitude to them of inferior beings, and thus wishing to fill the latter with good, through the greatest possible imitation of the former, very properly exhibit a mode of theologizing adapted to the mystic doctrine concealed in the symbols. 285 CHAP. II. Hear, therefore, the intellectual interpretation of symbols, according to the conceptions of the Egyptians ; at the same time removing from your imagination and your ears the image of things symbolical, but elevating yourself to in- tellectual truth. By “77^^Ve,” therefore, under- stand every thing corporeal-formed and mate- rial ; or that which is nutritive and prolific ; or such as the material species of nature is, which is borne along in conjunction with the unstable flux of matter ; or a thing of such a kind as that which the river of generation receives, and which subsides together with it ; or the pri- mordial cause of the elements, and of all the powers distributed about the elements, and which must be antecedently conceived to exist analogous to a foundation. Being, therefore, a thing of this kind, the God who is the cause of generation, of all nature, and of all the powers in the elements, as transcending these, and as being immaterial, incorporeal, and supernatural, unbegotten and impartible, wholly derived from himself, and concealed in himself, — this God precedes all things, and comprehends all things in himself. And because, indeed, he compre- hends all things, and imparts himself to all 286 mundane natures, he is from these unfolded into light. Because, however, he transcends all things, and is by himself expanded above them, on this account he presents himself to the view as separate, exempt, elevated, and expanded by himself above the powers and elements in the world. The following symbol, likewise, testifies the truth of this. For by the God “ sitting above the lotus” a transcen- dency and strength which by no means come into contact with the mire, are obscurely signi- fied, and also indicate his intellectual and em- pyrean empire. For every thing belonging to the lotus is seen to be circular, viz. both the form of the leaves and the fruit ; and circulation is alone allied to the motion of intellect, which energizes with invariable sameness, in one order, - and according to one reason. But the God is established by himself, and above a dominion and energy of this kind, venerable and holy, superexpanded, and abiding in himself, which his being seated is intended to signify. When the God, also, is represented as “ sailing in a ship” * it exhibits to us the power which * Conformably to this, Martianus Capella also, in lib. ii. De Nuptiis Philol. &c. speaking of the sun, says, "Ibi quandam navim, totius naturae cursus diversa cupiditate moderantem, cunctaque flammaium congestione plenissi- mam, et beatis circumactam mercibus conspicatur. Cui 287 governs the world. As, therefore, the pilot being separate from the ship presides over the rudder of it, thus the sun having a separate subsistence, governs the helm of the whole world. And as the pilot directs all things from the stern, giving from himself a small principle of motion to the vessel ; thus, also, by a much greater priority, the God indivisibly imparts supernally from the first principles of nature, the primordial causes of motions. These particulars, therefore, and still more than these, are indicated by the God sailing in a ship. nautae septem, germani tamen, suique similes praesidebant in prora. Praesidebat in prora felis forma depicta, leonis in arbore, crocodili in extimo.” For these animals, the cat, the lion, and the crocodile were peculiarly sacred to the sun. Martianus adds, ^‘’In eadem vero rate, fons quidem lucis aethereae, arcanisque fluoribus manans, in totius mundi lumina fundebatur.” i. e. " In the same ship there was a fountain of etherial light flowing with arcane streams, which were poured into all the luminaries of the world.” < Porphyry, likewise, in his treatise De Antro Nymph, says, “that the Egyptians placed the sun and all daemons not connected with any thing solid or stable, but raised on a sailing vessel.” CHAP. III. Since, however, every part of the heavens, every sign of the zodiac,^^ all the motion of the heavens, every period of time according to which the world is moved, and all things con- tained in the wholes of the universe, receive the powers which descend from the sun, some of which are complicated with these wholes, but others transcend a commixture with them, the symbolical mode of signification represents these also, indicating “ that the sun is diversi- fied according to the signs of the zodiac, and that every hour he changes his form'’ At the same time, also, it indicates his immutable, stable, never failing, and at once collected - communication of good to the whole world. But since the recipients of the impartible gift of the God are variously affected towards it, and receive multiform powers from the sun, according to their peculiar motions, hence the symbolical doctrine evinces through the multi- tude of the gifts, that the God is one, and ex- hibits his one power through multiform powers. Hence, likewise, it says that he is one and the * In the original 7rav ^wSiov, which Gale erroneously translates anhnalia omnia. 289 same, but that the vicissitudes of his form, and his configurations, must be admitted to exist in the recipients. On this account it asserts “ that he is changed every hour, according to the signs of the zodiac,” in consequence of these being variously changed about the God, according to the many modes by which they receive him. The Egyptians use prayers to the sun, conformable to these assertions, not only in visions which are seen by the bodily eyes, but also in their more common supplica- tions, all which have such a meaning as this, and are offered to the God conformably to a symbolic and mystic doctrine of this kind. Hence it would not be reasonable in any one to undertake a defence of them. CHAP. IV. But the inquiries which follow in the next place, require a more abundant doctrine, in order to their elucidation. At the same time, however, it is necessary to discuss the truth concerning them with brevity. For you in- quire “ what efficacy there is in names that are not significant” * They are not, however, as * Of this kind are the following names in Alexand. Tral- lian. lib. ii. Mcv, Gpcv, Mop, ^op, Teu^, Za, Zwv, 0e, Aov, U 290 you think, without signification ; but let them be indeed unknown to us (though some of them are known to us, the explications of which we receive from the Gods), yet to the Gods all of them are significant, though not according to an effahle mode ; nor in such a way as that which is significant and indicative with men through imaginations ; but either intellectually, conformably to the divine intel- lect which is in us ; or ineffably, and in a way more excellent and simple, and conformably to the intellect which is united to the Gods. It is requisite, therefore, to take away all con- ceptions derived by an abstraction from sen- sibles, and all logical evolutions from divine names ; and likewise the connascent physical Xpi, Fe Ze, flv, i. e. Meu, Threu, Mor, Phor, Teux, Za, Zdn, The, Lou, Chi, Ge, Ze, On. By these names Alex- ander Trallianus says, the sun becomes fixed in the heavens. He adds, Again behold the great name la^, (lege law), Zvo)v, Qpev^, BaiV, Xww/c, i. e. lad, Azuph, Zudn, Threux, Bam, Chdoh.” Among the Latins, also, Cato, Varro, and Marcellus de Medicamentis Empiricis, there are examples of these names ; the power and efficacy of which, as Gale observes, are testified by history, though it is not easy to explain the reason of their operation. * Proclus, in commenting on the following words of Plato in the Timaeus, (see vol. i. p. 228, of my translation of his Commentary), viz. ^^Let, therefore, this universe be de- nominated by us all heaven, or the world, or whatever other appellation it may be especially adapted to receive,” beauti- 291 similitudes of language to things which exist in nature. But the intellectual and divine fully thus observes concerning the divine name of the world. "As of statues established by the telestic art, some things pertaining to them are manifest, but others are inwardly concealed, being symbolical of the presence of the Gods, and which are only known to the mystic artists themselves ; after the same manner, the world being a statue of the in- telligible, and perfected by the father, has indeed some things which are visible indications of its divinity ; but others, which are the invisible impressions of the participa- tion of being received by it from the father, who gave it per- fection, in order that through these it may be eternally rooted in real being. Heaven, indeed, and the world are names significant of the powers in the universe ; the latter, so far as it proceeds from the intelligible ; but the former, so far as it is converted to it. It is, however, necessary to know that the divine name of its abiding power, and which is a symbol of the impression of the Demiurgus, according to which it does not proceed out of being, is ineffable and arcane, and known only to the Gods themselves. For there are names adapted to every order of things ; those, indeed, that are adapted to divine natures being divine, to the objects of dianoia being dianoetic, and to the objects of opinion doxastic. This also Plato says in the Cratylus, where he embraces what is asserted by Homer on this subject, who admits that names of the same things are with the Gods different from those that subsist in the opinions of men. And, Xanthua by God, by men Scamander call’d Iliad xx. v. 74. Which the Goda Chalcia, men Cymindis call. Iliad xiv. v. 291. And in a similar manner in many other names. For as the knowledge of the Gods is different from that of partial souls, U 2 292 symbolical character of divine similitude must be admitted to have a subsistence in names. And, moreover, though it should be unknown to us, yet this very circumstance is that which is most venerable in it, for it is too excellent to be divided into knowledge. But in those thus also the names of the one are different from those of the other ; sinee divine names unfold the whole essence of the things named, but those of men only partially come into con- tact with them. Plato, therefore, knowing that this pre- existed in the world, omits the divine and ineffable name itself, which is different from the apparent name, and with the greatest caution introduces it as a symbol of the divine impression which the world contains. For the words, or whatever other appellation ” and “ it may receive” are a latent hymn of the mundane name, as ineffable, and as allotted a divine essence, in order that it may be coordinate to what is signified by it. Hence, also, divine mundane names are delivered by Theurgists ; some of which are called by them ineffable, but others effable ; and some being significant of the invisible powers in the world, but others of the visible elements from which it derives its completion. Through these causes, therefore, as hypotheses, the mundane form, the demiurgic cause and paradigm, and the apparent and unapparent name of the world are delivered. And the former name, indeed, is dyadic, but the latter monadic. For the words “whatever other” are significant of oneness. You may also consider the ineffable name of the universe as significant of its abiding in the father ; but the name world, as indicative of its progression ; and heaven of its conversion. But through the three, you have the final cause, on account of which it is full of good ; abiding ineffably, proceeding perfectly, and converting itself to the good as the antecedent object of desire.” 293 names which we can scientifically analyze,* we possess a knowledge of the whole divine essence, power, and order, comprehended in the name. And farther still, we preserve in the soul collectively the mystic and arcane image of the Gods, and through this we elevate the soul to the Gods, and when elevated con- join it as much as possible with them. But you ask, “ Why, of significant names, we ‘prefer such as are Barbaric to our ownf” Of this, also, there is a mystic reason. For because the Gods have shown that the whole dialect of sacred nations, such as those of the Egyptians and Assyrians, is adapted to sacred concerns ; on this account we ought to think it necessary that our conference with the Gods should be in a language allied to them. Because, like- wise, such a mode of speech is the first and most ancient. And especially because those who first learned the names of the Gods, having mingled them with their own proper tongue, delivered them to us, that we might always preserve immoveable the sacred law of tradition, in a language peculiar and adapted to them. * See the additional notes at the end of vol. v. of my translation of Plato, where many of these names are beauti- fully unfolded from the MS. Scholia of Proclus on the Cratylus. 294 For if any other thing pertains to the Gods, it is evident that the eternal and immutable must he allied to them. CHAP. V. You object, however, “ that he who hears words looks to their signification, so that it is sufficient the conception remains the same, whatever the words may he that are used.'' But the thing is not such as you suspect it to be. For if names subsisted through compact* it would be of no consequence whether some were used instead of others. But if they are suspended from the nature of things, those names which are more adapted to it will also be more dear to the Gods. From this, therefore, it is evident that the language of sacred nations is very reason- ably preferred to that of other men. To which may be added, that names do not entirely pre- serve the same meaning when translated into another language ; but there are certain idioms * See the additional notes at the end of vol. v. of my translation of Plato, and also the notes to my translation of Aristotle de Interpretatione, in which the reader will find a treasury of recondite information concerning names, from Proclus and Ammonius. 29'5 in each nation which cannot be signified by language to another nation. And, in the next place, though it should be possible to translate them, yet they no longer,, preserve the same powpr when translated. Barbarous names, likewise, have much emphasis, great concise- ness, and participate of less ambiguity, variety, and multitude. Hence, on all these accounts, they are adapted to more excellent natures. Take away, therefore, entirely those suspicions of yours which fall off from the truth, viz. he ivho is invoked is either an Egyptian or uses the Egyptian language.” But rather think that as the Egyptians were the first of men * who * Most historians give the palm of antiquity to the Egyp- tians. And Lucian, in lib. De Syria Dea, says, that the Egyptians are said to be the first among men that had a conception of the Gods, and a knowledge of sacred concerns. They were also the first that had a knowledge of sacred names.” Atywriot TrpwToi avOpcoTrwv Xeyovrai, Oewv re (.v- voir]V XajSeiv Kai tpa euraxrOat irpiiiTot 8e Kai ovopLara ipa eyvoxrav. Conformably to this, also, an oracle of Apollo, quoted by Eu^bius, says that the E^ptians were the first that disclosed by infinite actions the path that leads to the Gods. This oracle is as follows : Anreivrj yap oSos, p.aKaptuv, Tprj)(€LaT€ ttoXXov, XaAKoScTOiS Ttt TrpuiTa 8iotyop.evrj TrvXetocrii/. KrpaTTLTOL cacrcnv aOccffyarot eyyeyavtai, As TrpuiTOL p-epoTTiov C7T aiTupova irprj^LV €<}ir]vav, Ol TO XttAoV TTtVOVTCS v8u)p NctAcDTlSoS I 296 were allotted the participation of the Gods, the Gods when invoked rejoice in the Egyp- tian rites. Again, however, if all these were the fraudulent devices of enchanters, how is it possible that things which are in the most eminent degree united to the Gods, which also conjoin us with them, and have powers all but equal to those of superior beings, should be phantastic devices, though without them no sacred operation can be effected ? But neither do these veils \hy which arcana are concealed^ originate from our passions, which inimour as- IIoAAas Kai ^otvLKe's o8ov<5 [laKapiMV eSarja-av, AcrarvpiOb, AvSoLTe, Kai E/3patwv (lege XaA8a6(ov) yevo? avS/ocov. i.e. The path by which to deity we climb. Is arduous, rough, ineffable, sublime ; And the strong massy gates, through which we pass In our first course, are bound with chains of brass. Those men the first who of Egyptian birth Drank the fair water of Nilotic earth. Disclosed by actions infinite this road. And many paths to God Phoenicians show'd. This road th' Assyrians pointed out to view. And this the Lydians and Chaldeans knew.” For E/3/)a60)v in this oracle I read XaASauov, because I have no doubt that either Aristobulus the Jew, well known for interpolating the writings of the Heathens, or the wicked Eusebius, as he is called by the Emperor Julian, have fraudu lently substituted the former word for the latter. 297 crihes to a divine nature '' For beginning, not from our passions, but, on the contraiy, from things allied to the Gods, we make use of words adapted to them. “iVbr do we frame conceptions of a divine nature, contrary to its real mode of subsistence." But conformably to the nature which it possesses, and to the truth concerning it, which those obtained who first established the laws of sacred religion, we persevere in our conceptions of divinity. For if any thing else in religious legal institutions is adapted to the Gods, this must certainly he immutability. And it is necessary that ancient prayers,* like sacred asyla, should he preserved invariably the same, neither taking any thing from them, nor adding any thing to them which is elsewhere derived. F or this is nearly the cause at present that both names and prayers have lost their efficacy, because they are continually changed through the innovation and illegality of the Greeks. For the Greeks are naturally studious of novelty, and are carried about * Prayers of this kind are such as those of which Proclus speaks in Tim. p. 65, when he says, “ The cathartic prayer is that which is offered for the purpose of averting diseases originating from pestilence, and other contagious distempers, such as we have written in our temples.” KaGapriKai Se (ru;(ai), em airoT porr aiv(re(Ds ayaXfia, the self-visible statue or image of nature. 304 is under the dominion of a certain definite measure, and of the supreme unical cause of all things. But God produced matter by di- viding materiality from essentiality;* and this being vital, the Demiurgus receiving, fabricated from it the simple and impassive spheres. But he distributed in an orderly manner the last of it into generable and corruptible bodies. CHAP. lY. These things, therefore, having been accurately discussed, the solution of the doubts which you have met with in certain books will be mani- fest. For the hooks ivhich are circulated under the name of Hermes contain Hermaic opinions, though they frequently employ the language of the philosophers : for th^y were translated from the Egypt * Proclus in Tim. p. 117, cites what is here said as the doctrine of the Egyptians, and also cites for it the authority of lamblichus. But his words are, Kai fi-qv Kai r] t(ov AiyvTTTt(x)V TrapaSocris Ta avra Trepi avT7]r](TLV. o yi TOt 6e.LO<5 Iaju,/3A.t;(Os iYj(ravTO • -.V-. greatest city is Sais, from which also King Amasis derived his origin. The city has a presiding divinity, whose name is, in the Egyptian tongue, Neith, but in the Greek Athena, or Minerva.” It is singular that Gale, who is not deficient in philology, though but a smatterer in philosophy, should have omitted to remark in his notes this passage of Plato. * Proclus, in MS. Comment, in Alcibiad. cites one of the Chaldean oracles, which says. (f.-v t 'f icf TTOpdlUOV OVVOfia TO 8’ €V aTTCLpOtS Ko(T/X.06S evdpUiCTKOV. i. e. " There is a transmitting name which leaps into the in- finite worlds.” And in his MS. Scholia in Cratyl. he quotes another of these oracles, viz. AAAa e^iv ovvopa (repvov aKOLp/t]T(p aX.iyyt, Kocrjuots €v6p(ji(TKov, KpaLTTvrjv 8ta rraTyoos evarrjv. i. e There is a venerable name with a sleepless revolution, leaping into the worlds through the rapid reproofs of the father.” X 2 308 inquiries. But since it is necessary not to leave any one of them uninvestigated, we shall add them to these problems, and examine them on all sides, in order that we may see where there is any thing futile in your opinions. CHAP. VI. You say, therefore, “ that according to many of the Egyptians, that which is in our power de- pends on the motion of the stars'’ What the truth, however, is respecting this, it is neces- sary to unfold to yon from the Hermaic con- ceptions. For man, as these writings say, has two souls. And one, indeed, is derived from the first intelligible, and participates of the - power of the Demiurgus ; but the o^er is im- parted from the circulation of the celestial bo- dieg, to which the soul that sees God returns. These things, therefore, thus subsisting, the soul that descends to us from the worlds fol- lows the periods of the worlds ; but that which is intelligibly present from the_ intelligible, transcends the genesiurgic motion, and through this a liberation from fate, and the ascent to the intelligible Gods, are effected. §.uph the- urgy, likewise, a^ leads to an unbegotten nature is perfected conformably to a life of this kind. 309 CHAP. VII. Hence that of which you are dubious is not true, ''that all things are hound with the in- dissoluble bonds of Necessity” which we call Fate. For the soul has ^a proper principle of circumduction to the intelligible, and of a sepa- ration from generated natures : and also of a contact with real beiner, and that which is di- vine. "Nor must ive ascribe fate to the Gods, ivhom ive ivorship in temples and statues, as the dissolvers of fate” For the Gods, indeed, dis- solve fate ; but the last natures which proceed from them, and are complicated with the gene- ration of the world and with body, give com- pletion to fate. Hence we very properly wor- ship the Gods with all possible sanctity, and the observance of all religious rites, in order that they may liberate us from the evils im- pending from fate, as they alone rule over necessity through intellectual persuasion. But neither are all things comprehended * in the nature of fate, but there is another principle of the soul, which is superior to all nature and generation, and through which we are capable of being united to the Gods, of transcending * For €)(€Tai in this place, I read 7re/)ie;(€Tat. 310 the mundane order, and of participating eternal life, and the energy of the supercelestial Gods. Through this principle, therefore, we are able to liberate ourselves from fate. For when the more excellent parts of us energize, and the soul is elevated to natures better than itself/'^ then it is entirely separated from things which detain it in generation, departs from subor- dinate natures, exchanges the present for an- other life, and gives itself to another order of things, entirely abandoning the former order with which it was connected. CHAP. VIII. What then, is it not possible for a man to‘ liberate himself [from fate] through the Gods that revolve in the heavens, and to consider the same as the leaders of fate, and yet as * Gale, in his translation of this part, has entirely mis- taken the meaning of lamblichus, which he frequently does in other places. For the words of lamblichus are, oray yap Srj ra j3eX.Tiova tcjv ev 7]pLtv evepyy, Kai irpo'S ra KpeiTTOva avayerai avT7]s rj i'vxV i version of Gale is " quando enim pars nostri melior operari incipiat, et ad sui portionem meliorem recolligatur anima.” For ra KpeiTTova is not the better part of the soul ; but when the better parts of the soul energize, the soul is then intimately converted to itself, and through this conversion is elevated to superior natures. 311 those that bind our lives with indissoluble bonds ? Perhaps nothing prevents this from being the case. For if the Gods comprehend in themselves many essences and powers, there are also in them other immense differences and contrarieties. Moreover, this also may be said, that in each of the Gods, though such as are visible, there are certain intelligible princi- ples through which a liberation to souls from mundane generation is effected. But if some one leaves only two genera of Gods, viz. thip^. mundane and supermundane, the liberation to souls will be effected through the supermun- dane Gods. These things, therefore, are more accurately discussed in our treatise Concerning the Gods, in which it is shown who are the ana- gogic Gods, and according to what kind of powers they are so ; how they liberate from fate, and through what sacred regressions ; and what the order is of mundane nature, and how the most perfect intellectual energy rules over this. So that what you add from Homer, “that the Gods are flexible,” it is not holy to assert. For the works of the sacred ceremonies of re- ligion have Jong since been defined by pure and intellectual laws. Subordinate natures, also, *' - are Jiberated through a greater order and power ; and when we abandon inferior natures, we are transferred into a more excellent allot- 312 ment. This, however, is not effected contrary to any original sacred law, so as to cause the Gnds to be changed, through a sacred operation b^ng afterwards performed ; but from the first divinity sent souls hither, in order that they might again return to him. Neither, therefore, is any mutation produced through a reascent of this kind, nor do the descents and ascents of souls oppose each other. For as generation and this universe are suspended from an intel- lectual essence ; thus, also, in the orderly dis- ‘ • grtW. ' ^ ' tribution of souls, the liberation from generation ^ - „ j, I ‘ accords with the care employed by them about generation. 313 SECTION IX. CHAP. I. Let us now, therefore, to the utmost of our power, endeavour to discuss the manifold doubt concerning the peculiar daemon, and which also is subject to various objections. Since, how- ever, to speak summarily, the consideration of the peculiar daemon is twofold, the one being theurgic, but the other artificial ; and the one drawing this daemon down from supernal causes, but the other from the visible periods in gene- ration ; and the one making no use whatever of the calculation of nativities, but the other meddling with methods of this kind ; and the one worshiping this daemon in a way more universal and supernatural, but the other parti- bly conformable to nature ; this being the case, you appear to me to have absurdly trans- ferred a more perfect sacred operation to one that is human, and in this to have exercised your inquiries. 31.4 CHAP. II. In the next place, here also you appear to me to have cut off only a certain small part of the discussion concerning the peculiar daemon. For since it is usual 'with those who artificially operate about nature to invoke this daemon in an orderly manner from the decans, from the dispensators of influxes, from the signs of the zodiac, the stars, the sun and moon, from the greater and lesser bear, from the whole ele- ments, and from the world, this being the case, you do not act rightly in assuming one, and that the smallest part of all these, viz. the lord of the geniture, and making your inquiries about this alone. Flere, likewise, again from one of the things proposed to be considered, you inquire the lord of the geniture gives the peculiar dcemon, and according to what hind of efflux, or life, or power, it descends to us from him^ You also speak concerning the calculation of nativities, and ask “ ivhether there is any reality in it or not ; ” and likewise concerning the invention of the lord of the geniture, “ ivhether it is impossible to be found, or possible!' In what respect, however, do these things pertain to the domination of the daemon ? For it is evident that our knowledge 315 of the manner in which he subsists, contributes nothing to his essence and the cause of his existence. For in things which belong to the empire of nature, such as are generated in the universe have a proper stability of their own essence, though we should be ignorant how they are produced. In this way, therefore, we reply in common to your doubts. But direct- ing our attention particularly to the subjects of your inquiiy, we shall endeavour to give you solutions of them. CHAP. III. You say, then, “ that he is happy ivho having learned the scheme of his nativity, and knowing his proper daemon, is thus liberated from fate'' To me, however, you appear to assert these things in a way neither consonant to themselves nor to truth. For if our proper daemon is distributed to us from the scheme of our na- tivity, and from thence we are able to discover him, how can we he liberated from fate, through' a knowledge of the daemon imparted to us by fate 1 But if, as you say, we are truly liberated from necessity through this daemon, how is he allotted to us by fate? Thus, therefore, what is now said by you opposes what you before 316 asserted ; and is also discordant with tmtli. For the proper daemon of every one does not entirely accede from the scheme of the peculiar nativity ; but his origin is more ancient than this, which we shall hereafter discuss. To which may be added, that if the descending daemon was to be alone surveyed from hence, he will not be happy who obtains the know- ledge of his genesiurgic daemon. And who would [willingly] receive this daemon as his leader to a liberation from fate, if he was given to him for this purpose, that he might accom- plish the distributions of fate ? Farther still, this appears to me to be only a certain and the last part of the theory pertaining to this daemon ; and that the whole theory of his essence is omitted by a method of this kind. But these things, indeed, though they are falsely asserted, yet at the same time are not utterly foreign from the purpose. The doubts, however, ad- duced by you in the next place, concerning “ the enumeration of the canons and the geneth- lialogical science” as they are inscrutable, are not attended with any ambiguity in the present discussion. For whether these arts are known or are incomprehensible, yet, at the same time, the efflux from the stars distributes to us the daemon, whether we know it or not. But divine divination is able to teach us concern- 317 ing the stars, in a way which is most true, and [when we are in possession of this] we are not entirely in want of the enumeration of canons, or of the divining art. CHAP. IV. If, however, it be necessary, dismissing these particulars, to speak what appears to me to be the truth, you do not rightly infer “ that a know- ledge of this mathematical science cannot he obtained, because there is much dissonance con- cerning it, or because Chseremon, or some other, has ivritten against it” For if this reason were admitted, all things will be incompre- hensible. For all sciences have ten thousand controvertists, and the doubts with which they are attended are innumerable. As, therefore, we are accustomed to say in opposition to the contentious, that contraries in things that are true are naturally discordant, and that it is not falsities alone that are hostile to each other; thus, also, we say respecting this mathematical science, that it is indeed true ; but that those who wander from the scope of it, being ignorant of the truth, contradict it. This, however * Viz. The science of calculating nativities. 318 happens not in this science alone, but likewise in all the sciences, which are imparted by the Gods to men. For time always proceeding the divine mode of knowledge becomes evan- escent, through being frequently mingled and contaminated with much of what is mortal. This divine mode is indeed [in astrology also], and a certain clear indication of truth, though it is but small, is at the same time preserved in it. For it places before our eyes manifest signs of the mensuration of the divine periods, when it predicts the eclipses of the sun and moon, and the concursions’'^ of the moon with the fixed stars, and when the experience of the sight is seen to accord with the prediction. Moreover, the observations of the celestial bodies through the whole of timef both by the Chal- deans and by us, testify that this science is true. Indications, also, more known than these might be adduced, if the present discussion was precedaneously about these particulars. But * i. e. The joint risings and settings. t i. e. Through a period of 300,000 years ; and Procl. m Tim, lib. iv. p. 277, informs us that the Chaldeans had obser- vations of the stars which embraced whole mundane periods. What Proclus likewise asserts of the Chaldeans is confirmed by Cicero in his first book on Divination, who says that they had records of the stars for the space of 370,000 yeax*s ; and by Diodorus Siculus, Bibl, lib. xi. p. 118, who says that their observations comprehended the space of 473,000 years. 319 as they are superfluous, and do not pertain to the knowledge of the peculiar daemon, I shall, as it is fit so to do, omit them, and pass on to things more appropriate than these. CHAP. V. You say then, in your epistle, “ that the dis- covery of the lord or lords of the geniture^ if there are more than one in a nativity, can scarcely be obtained, and by astrologers themselves is con- fessed to be unattainable ; and yet they say that the peculiar dcemon is from thence to he hiown.” But how can astrologers confess that the know- ledge of the lord of the geniture is not to be obtained by them, when they deliver clear methods for the discovery of it, and teach us rules by which we may discover the doubts ; some, indeed, giving us five,^' others more and others less than five rules ? Omitting this, however, let us direct our attention to a thing of greater consequence, viz. the accidents per- * “We say,” says Hephestion, “that a star is the lord of the geniture, which has five conditions of the lord of the nativity in the horoscope ; viz. if that star receives the lumi- naries in their proper boundaries, in their proper house, in their proper altitude, and in the proper triangle.” He also adds, “ and if besides it has contact, effluxion, and configura- tion.” See likewise Porphyiy in Ptolemteum, p, 191. 320 taining to both these. For if it is possible to discover the lord of the geniture, the djemon imparted by him will be known ; but if this knowledge is unattainable, we shall be ignorant of the lord of the geniture according to this hypothesis, and yet, nevertheless, he will have an existence, and also the daemon imparted by him. What therefore hinders, but that the dis- covery of him may be difficult through predic- tion from the nativity, and yet through sacred divination, or theurgy, there may be a great abundance of scientific knowledge on this sub- ject? In short, the daemon is not alone im- parted by the lord of the geniture, but there are many other principles of it more universal than this. And farther still, a method of this kind introduces a certain artificial and human disquisition concerning the peculiar daemon. Hence, in these doubts of yours there is no- thing sane. According to the Egyptians eveiy one received his proper daemon at the hour of his birth ; nor did they ascend any higher, in order to obtain a knowledge of it. For they alone considered the horoscope. See Porphyry apud Sto- baeum, p. 201, and Hermes in Revolut. cap. iv. 321 CHAP. VI. If, however, it be requisite to unfold to you the truth concerning the peculiar dsemon, we must say that he is not distributed to us from one part of the heavens, or from some one of the visible elements ; but that from the whole world, the all various life contained in it, and the all various body through which the soul descends into generation, a certain peculiar portion is distributed to each of the parts in us, according to a peculiar prefecture. This dsemon, therefore, is established in the paradigm before the soul descends into generation ; and when the soul has received him as its leader, the dsemon immediately presides over the soul, gives completion to its lives, and binds it to body when it descends. He likewise governs the common animal of the soul, directs its < peculiar life, and imparts to us the principles of all our thoughts and reasonings. We also perform such things as he suggests to our intel- lect, and he continues to govern us till, through sacerdotal theurgy, we obtain a God for the in- spective guardian and leader of the soul. For then the dsemon either yields or delivers his government to a more excellent nature, or is Y 322 subjected to him, as contributing to his guar- dianship, or in some other way is ministrant to him as to his lord. CHAP. YII. From these things, therefore, it is easy to answer your next question. For the peculiar daemon does not rule over one of the parts in us, but, in short, over all the parts at once, and extends to eveiy principle within us, in the same manner as he was distributed to us from the total orders in the universe. For that which it appears to you proper to add as an in- dication “ that dcBmons preside over the parts of our body, so that one is the guardian of health, another of the form of the body, and another of the corporeal habits, and that there is one dcemon ivho presides in common over all these ; ” this you should consider as an argument that there is one daemon who is the guardian and governor of every thing that is in us. You must not, therefore, distribute one daemon to the body, but another to the soul, and another to in- tellect : for it is absurd that the animal should be one, but the daemon that presides over it multiform. For every where the natures that 323 govern are more simple than the natures that are governed. And it will be still more absurd if the many daemons that rule over the parts are not connascent, but separated from each other. But you also make contrariety among them. For you speak as if “ some of them were good, hut others hadT Evil daemons, however, have no where a ruling allotment, nor are they oppositely divided to such as are good with equal authority and power. CHAP. YlII. Afterwards, abandoning these particulars, you pass on to the opinion of philosophy. But you subvert the whole hypothesis concerning the peculiar daemon. For if [as you say] “ this doemon is a part of the soulf such, for instance, as the intellectual part, and he is happy ivho is in possession of a wise intellect,'^ there will no longer be any other more excellent or daemoni- acal order, presiding over, as transcending the human soul. But certain parts of the soul, or a certain divided power, will have dominion over many of the forms of life that are in us ; and will rule over these, not connascently, but as naturally exempt, and as transcending the whole of our composition. Y 2 324 CHAP. IX. * After this, therefore, you also mention another disquisition concerning the peculiar daemon, which represents “ some as ivorshiping tivo, hut others three, dcemons of this kind” The whole of this, however, is erroneous. For it is a false mode of proceeding to divide the causes that preside over us, and not refer them to one ; since this wanders from the union which has dominion over all things. The opinion, likewise, which distributes this daemon into body, and the government of body, draws down his domination to a certain most minute part. So that what necessity is there for those who embrace this opinion to direct their attention to sacred operations, the first principle of them being futile? There is, therefore, of each of us one peculiar presiding daemon ; but it is not proper to think that this daemon is common to all men ; nor again, that he is common, but is peculiarly present with each individual. For division, according to species and difference of matter, do not receive the communion and sameness of things essentially incorporeal. ‘‘ Why then [you say] is the peculiar dcemon in- voked by a common mode by all men f ” Because the invocation of him is effected through one 325 God, who is the lord of daemons ; who from the first defined to every one his peculiar daemon ; and who, in sacred operations, unfolds to every one his proper daemon, according to his own proper wfill. For always in the the- urgic order secondary are invoked through primary natures. Among daemons, therefore, one common leader of the cosmocrators about generation sends to each of us his peculiar daemon. Hence, when the peculiar daemon is present with each of us, he then unfolds the worship which is proper to be paid to him and his name, and likewise delivers the proper mode of invoking him. CHAP. X. And this order is adapted to daemons ; one part of it being allied to those that are invoked; another being derived from more ancient causes ; and the third part efifecting a common com- pletion from both the others. Do not, there- fore, assimilate divine invocations to such as are human, nor those that are ineffable to those that are eflfable ; nor compare those that are prior to every boundary, and every indefinite mode, to those that are defined by men, or to indefinite actions. For our concerns have no- 326 thing in common with theirs, whose whole genus and whole order transcend and govern the whole of our essence and nature. But here, especially, the greatest errors happen to men, when from human imhecility they infer any thing concerning the domination of daemons, and from things which are small, of no worth, and distributed into parts, form a conjecture of great, excellent, and perfect natures. And thus much in answer to you concerning the peculiar daemon, in addition to what has been before said. 327 SECTION X. CHAP. I. It now remains, in the last place, that we should speak concerning felicity, about which you make various inquiries, first of all propos- ing objections, afterwards doubting, and then interrogating. Adducing, therefore, all that is said by you, we shall answer it appropriately. You inquire, then, ''whether there is not some other latent way to felicity'' But how, in that path which recedes from the Gods, is it proba- ble there can be an ascent to felicity? For if the essence and perfection of all good are com- prehended in the Gods, and the first and an- cient power of them is with us priests, and if by those who similarly adhere to more excel- lent natures, and genuinely obtain a union with them, the beginning and end of all good is earnestly pursued ; if this be the case, here the contemplation of truth, and the possession 328 of intellectual science are to be found.* And a knowledge of the Gods is accompanied with a conversion to, and the knowledge of, our- selves. CHAP. II. Hence you in vain doubt, “ that it is not proper to look to human opinions.'^ For what leisure can he have whose intellect is directed to the Gods to look downward to the praises of men ? Nor do you rightly doubt in what follows, viz. “ that the soul devises great things from casual circumstances!^ For w^hat principle of fictions can there be in truly existing beings 1 Is it not the phantastic power in us which is the maker of images X But the phantasy is never excited ivhen the intellectual life energizes perfectly. And is not truth essentially coexistent with the Gods ? Is it not, likewise, concordantly established in intelligibles ? It is in vain, there- fore, that things of this kind are disseminated by you and others. But neither do those * In the original evravOa 8rj ovv Kai rj rrj^ aX.rjd€ias Trapes L 6ea, Kai rj Ti]s voepa's But instead of r] Tr]] KTr^cris T7]s voepas 329 things for which certain futile and arrogant men calumniate the worshipers of the Gods, the like to which have been asserted by you, at all pertain to true theology and theurgy, xlnd if certain things of this kind germinate in the sciences of divine concerns, as in other arts evil arts blossom forth ; these are doubtless more contrary to such sciences than to any thing else. For evil is more hostile to good than to that which is not good. CHAP. III. I WISH, in the next place, to reply to such assertions as calumniate divine prediction. For you compare with it “ certain other methods ivhich are conversant with the prediction of future events!' To me, however, it does not appear to be any thing honourable if a certain natural aptitude is ingenerated in us to the in- dication of the future, just as in animals there is a foreknowledge of earthquakes, or winds, or tempests. For an innate presage of this kind is the consequence of acuteness of sensa- tion, or sympathy, or some other conjoint motion of the physical powers, and is not attended with any thing venerable and super- natural. Nor if some one, by human reasoning, 330 or artificial observation, conjectures from signs those things of which the signs are indicative (as physicians foreknow that a fever will take place from the systole and torpor of the pulse), neither does he appear to me to possess any thing honourable and good. For he conjec- tures after a human manner, and concludes from our reasoning power about things which are acknowledged to be effected naturally, and forms a judgment not very remote from the corporeal-formed order. Hence, if there is in us a certain natural presentiment of the future, in the same manner as in all other animals, this power is clearly seen to energize ; this pre- sentiment does not in reality possess any thing which is most blessed. For what is there among the things which are implanted in us - by nature in the realms of generation that is a genuine, perfect, and eternal good ? CHAP. IV. Divine divination, therefore, which is con- joined with the Gods, alone truly imparts to us a divine life ; since it participates of [divine] foreknowledge, and divine intellections, and renders us in reality divine. It likewise causes us to be genuine participants of the good, be- I 331 cause the most blessed intellectual perception of the Gods is filled with all good. Hence those who possess this divination “ do not” as you conjecture, foresee future events, and are nevertheless unhappy.” For all divine foreknow- ledge is honiform. Nor “ do they foresee, in- deed, what is future, hut do not know how to ^Lse this hnoivledge properly,” For, together with the foreknowledge, they receive the beau- tiful itself, and true and appropriate order : and utility is also present with it. For the Gods, in conjunction with it, deliver a transcendent power of defence against the inconveniences which accede from nature. And when it is necessary to exercise virtue, and the ignorance of future events contributes to this, then the Gods conceal what will be for the sake of ren- dering the soul better. But when the igno- rance of what is future does not at all con- tribute to this, and foreknowledge is advan- tageous to souls, for the sake of their salvation and reascent [to divinity], then the Gods insert the foreknowledge which pertains to divination in the penetralia of the essences of souls. 332 i CHAP. V. But why am I prolix about these particulars ? For I have abundantly shown, in what has been before said, the transcendency of divine above human divination. It is better, therefore, in compliance with your request, “ to 'point out to 'you the way to felicity, and sJioiv you in ivhat the essence of it is placed.''' For from this the truth will be discovered, and at the same time all the doubts may be easily dissolved. I say, therefore, that the more divine * intelligible man, who was formerly united to the Gods by the vision of them, afterwards entered into an- other soul, which is coadapted to the human form, and through this became fettered with the bonds of necessity and fate. Hence it is requi- site to consider how he may be liberated from these bonds. There is, therefore, no other dissolu- tion of them than the knowledge of the Gods. For to know scientifically the good is the idea of felicity ; just as the oblivion of good, and de- ception about evil, happen to be the idea of evil. The former, therefore, is present with divinity;, but the latter, which is an inferior destiny, is inseparable from the mortal nature. * For dmTos here, I read ^ewre/aos. 333 And the former, indeed, measures the essences of intelligibles* by sacred ways ; hut the latter, abandoning principles, gives itself up to the measurement of the idea of body. The former is a knowledge of the father ; but the latter is a departure from him, and an oblivion of the God who is a superessential father, and suffi- cient to himself. The former, likewise, pre- serves the true life of the soul, and leads it back to its father; but the latter draws down the generation-rulingt man, as far as to that which is never permanent, but is always flow- ing. You must understand, therefore, that this is the flrst path to felicity, affording to souls an intellectual plenitude of divine union. But the sacerdotal and theurgic gift of felicity is called, indeed, the gate to the Demiurgus of wholes, or the seat, or palace, of the good. In the first place, likewise, it possesses a power of purifying the soul, much more perfect than the power which purifies the body ; after- wards it causes a coaptation of the reasoning power to the participation and vision of the * In the original, by a strange mistake, twv dv'qTiav is in- serted here instead of tcov vorjTwv, which is obviously the true reading. The version of Gale also has intelligibilium. t i. e. Man, considered as a rational soul, connected with the irrational life ; for this man has dominion in the realms of generation. 334 good, and a liberation from every thing of a contrary nature ; and, in the last place, pro- duces a union with the Gods, who are the givers of every good. CHAP. YI. Moreovee, after it has conjoined the soul to the several parts of the universe, and to the total divine powers which pass through it ; then it leads the soul to, and deposits it in, the whole Demiurgus, and causes it to be in- dependent of all matter, and to be counited with the eternal reason alone. But my mean- ing is, that it peculiarly connects the soul with the self-begotten and self-moved God, and with the all-sustaining, intellectual, and all-adorning powers of the God, and likewise with that power of him which elevates to truth, and with his self-perfect, effective, and other demiui'gic powers ; so that the theurgic soul becomes per- fectly established in the energies and demiurgic intellections of these powers. Then, also, it inserts the soul in the whole demiurgic God. And this is the end with the Egyptians of the sacerdotal elevation of the soul to divinity. 335 CHAP. VII. With respect to the good, likewise, they con- ceive that one kind is divine, and this is the God who is prior to the intelligible; but that the other is human, and is a union with the former. And these two kinds of good Bitys has unfolded from the Hermaic books. This part, therefore, is not, as you suspect, omitted by the Egyptians, but is divinely delivered by them. Nor do “ theur gists disturb the divine intellect about trifling concerns ; ” but they con- sult it about things which pertain to the purifi- cation, liberation, and salvation of the soul. Neither do they studiously employ themselves in things which are indeed difficult, yet useless to mankind ; hut, on the contraiy, they direct their attention to things which are of all others most beneficial to the soul. Nor, in the last place, are “ they deceived by a certain fraudu- lent dcemon,’' who, having vanquished a falla- cious and dsemoniacal nature, ascend to an in- telligible and divine essence. 336 CHAP. YIII. And thus we have answered, to the utmost of our ability, your inquiries concerning divination and theurgy. It remains, therefore, at the end of this discussion, that I should beseech the Gods to afford me an immutable guard of true conceptions, to insert in me truth eternally, and to supply me abundantly with the participation of more perfect conceptions of the Gods, in which the most blessed end of our good is posited, and the confirmation of our concordant friendship with each other. ADDITIONAL NOTES Page 9- Aneho. Porphyry in his Life of Plotinus, and also in the second book of his Treatise on Abstinence from Animals, informs us that he was familiar with a certain Egyptian priest, who, as Gale conjectures, is probably the priest to whom Porphyry now writes. The diction, indeed, as Gale observes, denotes that the person to whom this Epistle is addressed was a very great prophet, who, never- theless, is afterwards said to be a priest. This, however, is not any thing novel or incongruous. For by Apuleius in Metamorph. lib. xi. the Egyptian Zaclas is said to be pro- pheta priiyiarius et sacerdos, a chief prophet and priest. Page 9- Hennes the God who presides over language. The Egyptians celebrated two Hermes, the former of which is here signified by lamblichus. This deity is the source of invention, and hence he is said to be the son of Maia ; be- cause search, which is implied by Maia, leads inveyition into light. He bestows too mathesis on souls, by unfolding the will of his father Jupiter ; and this he accomplishes as the angel or messenger of Jupiter. Proclus in MS. Comment, in Alcibiad. observes, “ that this deity is the inspective guardian of gymnastic exercises ; and hence hermoe, or carved statues of Mercury, were placed in the Palaestrae ; of music, and hence he is honoured as the lyrist kvpaios among the celestial constellations ; and of disciplines, because the invention of geometry, reasoning, and discourse is referred to this God. He presides, therefore, over every species of erudition, leading us to an intelligible essence from this mortal abode, governing the different herds of souls, and dispersing the sleep and oblivion with which they are oppressed. He is likewise the supplier of recollection, the end of which is a genuine intellectual apprehension of divine natures.” P. 10. The ancient pillars of Hermes. These pillars, according to Amm. Marcellinus, lib. xxii. were concealed prior to the deluge in certain caverns, which were called Z 338 a-vpiyyes, s^ringex, not far from the Egyptian Thebes. The second Hermes interpreted these pillars^ and his interpreta- tion formed many volumes, as lamblichus informs us in Section viii. of this work. These pillai's are mentioned by Laertius in his Life of Democritus ; by Dio Chrysostom in Orat. 49 ; by Achilles Tatius on Aratus ; and by others of the ancients. P. 15. There is, therefore, the good itself which is beyond essence, and there is that good which subsists according to essence. There are three orders of good ; viz. that which is imparticipable and superessential ; that which isimparticipa- ble and essential ; and that which is essential and partici- pate. Of these, the last is such as our nature contains ; the good which ranks among forms is essential ; and that which is beyond essence is superessential. Or we say that the good which subsists in us may be considered as a habit, in consequence of subsisting in a subject ; the next to this ranks as essence, and a part of essence, I mean the good which ranks among forms ; and the good which is beyond essence, is neither a habit, nor a part. With respect to the good, also, which subsists according to essence, it must be observed, that since forms are twofold, some alone distin- guishing the essences of the things fashioned by form, but others their perfections, the genus of essence, same and different, and the form of animal, horse, and man, and every thing of this kind, give distinction to essence and subjects ; but the form of the good, the beautiful, and the just, and in like manner the form of virtue, of health, strength, and every thing of a similar nature, are perfective of the beings to which they belong : and of some, essence is the leader, but of others the good. For, as Plato says, every thing except the one, must necessarily participate of essence ; and whatever preserves, gives perfection to, or defends any being, must be good. Hence, since these two are leaders, the one of forms which give subsistence to things, and the other of such as are the sources of their perfection ; it is necessary that one of these should be subordinate to the other ; I mean that the good which is allotted a coordination among forms that are the sources of perfection, should be subordinate to essence, which ranks among causes, whence subsistence originates, if the good is being, and a certain being. For it is either the same with, or different from, essence, which the Elean guest or stranger in the Sophista of Plato shows to be the genus of being. And if the good is the same with 339 essence, an absurdity must ensue : for being and well-being are not the same. But if the good is something different from essence, it must necessarily participate of essence, in consequence of essence being the genus of all forms. But if genera are more ancient than forms, the good which ranks among forms, and is posterior to their genus, will not be the superessential good which reigns over intelligibles ; but this must be asserted of that good, under which this and every form is arranged, which possesses being, and which is the leader of the other genera of being. P. 15. Bid the other medium, which is susjjended from the Gods, though it is far inferior to them, is that of dcemons. In addition to what is said in this work by lamblichus con- cerning daemons, the following information about them from Olympiodorus, in his MS. Scholia on the Phaedo of Plato, is well worthy the attention of the philosophical reader : " Since there are in the universe things which subsist differently at different times, and since there are also natures which are conjoined with the superessential unities, it is necessary that there should be a certain middle genus, which is neither immediately suspended from deity, nor subsists differently at different times, according to better and worse, but which is always perfect, and does not depart from its proper virtue ; and is immutable indeed, but is not conjoined with the superessential [which is the characteristic of deity]. The whole of this genus is daemoniacal. There are, also, different genera of daemons : for they are placed under the mundane Gods. The highest of these subsists according to the one of the Gods, and is called an unific and divine genus of daemons. The next subsists according to the intellect which is suspended from deity, and is called intellectual. The third subsists according to soul, and is called rational. The fourth, according to nature, and is denominated physi- cal. The fifth according to body, which is called corporeal- formed. And the sixth according to matter, and this is denominated material.” Olympiodorus adds, “or after another manner it may be said, that some of these are celes- tial, others etherial, others aerial, others aquatic, others terrestrial, and others subterranean. With respect to this division also, it is evident that it is derived from the parts of the universe. But irrational daemons originate from the aerial governors, whence, also, the Chaldean Oracle says, Bepuov eXarqpa kvv(x)v ^0ovto)v re uai xjypwv. z 2 340 i. e. being the charioteer of the aerial^ terrestrial^ and aquatic dogs." Our guardian daemons, however, belong to that order of daemons which is arranged under the Gods that preside over the ascent and descent of souls. For a more copious account of daemons see the notes on the First Alcibiades in vol. i. of my translation of Plato. P. 22. One and the best solution will be obtained by sur veymg the mode of divine allotmeiit. The manner in which divine allotments subsist is admira- bly unfolded by Proclus in Tim. p. 43, as follows : “ Since, according to a division of the universe into two parts, we have distributed allotments into the celestial and sublunary, there can be no doubt what the former are, and whether they possess an invariable sameness of subsistence. But the sublunary allotments are deservedly a subject of admiration, whether they are said to be perpetual or not. For since all things in generation are continually changing and flowing, how can the allotments of the providential rulers of them be said to be perpetual } For things in generation are not perpetual. But if their allotments are not perpetual, how is it possible to suppose that divine government can subsist differently at different times ? For an allotment is neither a certain separate energy of the Gods, so that sublunary natures changing, we might say that it is exempt, and remains immutable, nor is it that which is governed alone, so that no absurdity would follow from admitting that an allotment is in a flowing condition, and is conversant with all various mutations ; but it is a providential inspection, and unrestrained government of divinity over sublunary con- cerns. Such being the doubts with which this subject is attended, the following appears to be a solution of the diffi- culty, "We must say, then, that it is not proper to consider all the natures that are in generation, and generation itself, as alone consisting of things mutable and flowing, but that there is also something immutable in these, and which is naturally adapted to remain perpetually the same. For the interval which receives and comprehends in itself all the parts of the world, and which has an arrangement through all bodies, is immoveable, lest, being moved, it should require another place, and thus should proceed from one receptacle to another, ad infinitum. The etherial vehicles, also, of divine souls, with which they are circularly invested, and which imitate the lives in the heavens, have a perpetual 341 essence, and are eternally suspended from these divine souls themselves, being full of prolific powers, and perform- ing a circular motion, according to a certain secondary revolution of the celestial orbs. And, in the third place, the wholeness (oAoti^s) of the elements has a permanent sub- sistence, though the parts are all-variously corrupted. For it is necessary that every form in the universe should be never-failing, in order that the universe may be perfect, and that, being generated from an immoveable cause, it may be immoveable in its essence. every wholeness is a form, or rather it is that which it is said to he through the partici- pation of one all-perfect form. “ And here we may see the orderly progression of the nature of bodies. For the interval of the universe is im- moveable according to eveiy kind of motion. But the vehicles of divine souls alone receive a mutation according to place ; for such a motion as this is most remote from essen- tial mutation. And the wholeness of the elements admits in its parts the other motions of bodies, but the whole remains perfectly immutable. The celestial allotments also, which proximately divide the interval of the universe, codis- tribute likewise the heavens themselves. But those in the sublunary region are primarily, indeed, allotted the parts which are in the interval of the universe, but afterwards they make a distribution according to the definite vehicles of souls. And, in the third place, they remain pei*petually the same, according to the total parts of generation. The allotments of the Gods, therefore, do not change, nor do they subsist differently at different times ; for they have not their subsistence proximately in that which may be changed. “How, therefore, do the illuminations of the Gods accede to these ? How are the dissolutions of sacred rites effected ? And how is the same place at different times under the in- fluence of different spirits ? May it not be said, that since the Gods have perpetual allotments, and divide the earth according to divine numbers, similarly to the sections of the heavens, the parts of the earth also are illuminated, so far as they participate of aptitude. But the circulation of the heavenly bodies, through the figures which they possess, produce this aptitude ; divine illumination at the same time imparting a power more excellent than the nature which is present with these parts of the earth. This aptitude is also effected by nature herself as a whole, inserting divine im- pressions in each of the illuminated parts, through which they spontaneously participate of the Gods. For as these 342 parts depend on the Gods, nature inserts in such of them as are different, different images of the divinities. Times too cooperate in producing this aptitude, according to which other things, also, are governed ; the proper temperature of the air likewise ; and, in short, every thing by which we are surrounded contributes to the increase and diminution of this aptitude. When, therefore, conformably to a concur- rence of these many causes, an aptitude to the participation of the Gods is ingenerated in some one of the natures which are disposed to be changed, then a certain divinity is un- folded into light, which, prior to this, was concealed through the inaptitude of the recipients ; possessing, indeed, his appropriate allotment eternally, and always extending the participation of himself, similarly to illuminations from the sun, but not being always participated by sublunary natures, in consequence of their inaptitude to sucli participation. For as with respect to partial souls such as ours, which at different times embrace different lives, some of them, indeed, choose lives accommodated to their appropriate Gods, but others foreign lives, through oblivion of the divinities to whom they belong ; thus, also, with respect to sacred places, some are adapted to the power which there receives its - allotment, but others are suspended from a different order. And on this account, as the Athenian guest in Plato says, some places are more fortunate, but others more unfor- tunate. " The divine lamblichus, however, doubts how the Gods are said to be allotted certain places according to definite times, as, by Plato in the Timaeus, Minerva is said to have been first allotted the guardianship of Athens, and after- wards of Sais. For if their allotment commenced from a certain time, it will also at a certain time cease. For eveiy thing which is measured by time is of this kind. And farther still, was the place which at a certain time they are allotted, without a presiding deity prior to this allotment, or was it under the government of other Gods ? For if it was without a presiding deity, how is it to be admitted that a certain part of the universe was once entirely destitute of divinity ? How can any place remain without the guardian- ship of superior beings ? And if any place is sufficient to the preservation of itself, how does it afterwards become the allotment of some one of the Gods } But if it should be said, that it is afterwards under the government of another God, of whom it becomes the allotment, this also is absurd. Forthe second God doesnot divulse the government and allot- 343 ment of the former^ nor do the Gods alternately occupy the places of each other, nor daemons change their allotments. Such being the doubts on this subject, he solves them by saying, that the allotments of the Gods remain perpetually unchanged, but that the participants of them at onetime, in- deed, enjoy the beneficent influence of the presiding powers, but at another are deprived of it. He adds, that these are the mutatio7}S measiired hy time, which saci'ed institutes fre- quently call the birthday of the Gods. P. 23. Which also the art of divine works perceiving, S^c. This art of divine works is called theurgy, in which Pytha- goras was initiated among the Syrians, as we are informed by lamblichus in his Life of that philosophei*. (See p. 9 of my translation of that work.) Proclus also was skilled in this art, as may be seen in the Life of him by Marinus. Psellus, in his MS. treatise on Daemons, says, as we have before observed, " that magic formed the last part of the sacerdotal science ; in which place by magic he doubtless means that kind of it which is denominated theurgy. And that theurgy was employed by the ancients in their myste- ries, I have fully proved in my treatise on the Eleusinian and Bacchic Mysteries.* This theurgy, too, is doubtless the same as the magic of Zoroaster, which Plato in the First Alcibiades says, consisted in the worship of the Gods ; on which passage the following account of theurgy by Proclus was, I have no doubt, originally part of a commentary. For the MS. Commentary of Proclus, which is extant on this dialogue, does not extend to more than a third part of it ; and this Dissertation on Theurgy, which is only extant in Latin, was published by Ficinus the translator, imme- diately after his Excerpta, from this Commentary. So that it seems highly probable that the manuscript from which Ficinus translated his Excerpta, was much more perfect than that which has been preserved to us, in consequence of containing this account of the theurgy of the ancients. " In the same manner as lovers gradually advance from that beauty which is apparent in sensible forms, to that which is divine ; so the ancient priests, when they con- sidered that there is a certain alliance and sympathy in natural things to each other, and of things manifest to occult powers, and discovered that all things subsist in all, they * See the second edition of this work in Nos. XV. and XVI, of the Pamphleteer. 344 fabricated a sacred science from this mutual sympathy and similarity. Thus they recognised things supreme in such as are subordinate, and the subordinate in the supreme : in the celestial regions, terrene properties subsisting in a causal and celestial manner ; and in earth celestial properties, but according to a terrene condition. For how shall we account for those plants called heliotropes, that is, attendants on the sun, moving in correspondence with the revolution of its orb, but selenitropes, or attendants on the moon, turning in exact conformity to her motion ? It is because all things pray, and hymn the leaders of their respective orders; but some intellectually, and others rationally ; some in a natural, and others after a sensible, manner. Hence the sunflower, as far as it is able, moves in a circular dance towards the sun ; so that if any one could hear the pulsation made by its circuit in the air, he would perceive something composed by a sound of this kind, in honour of its king, such as a plant is capable of framing. Hence, too, we may behold the sun and moon in the earth, but according to a terrene quality; but in the celestial regions, all plants, and stones, and animals, possessing an intellectual life according to a celes- tial nature. Now the ancients, having contemplated this mutual sympathy of things, applied for occult purposes, both celestial and terrene natures, by means of which, through a certain similitude, they deduced divine virtues into this inferior abode. For, indeed, similitude itself is a sufficient cause of binding things together in union and con- sent. Thus, if a piece of paper is heated, and afterwards placed near a lamp, though it does not touch the fire, the paper will be suddenly inflamed, and the flame will descend from the superior to the inferior parts. This heated paper we may compare to a certain relation of inferiors to supe- riors ; and its approximation to the lamp, to the opportune use of things according to time, place, and matter. But the procession of fire into the paper, aptly represents the pre- sence of divine light to that nature which is capable of its reception. Lastly, the inflammation of the paper may be compared to the deification of mortals, and to the illumina- tion of material natures, which are afterwards carried up- wards, like the enkindled paper, from a certain participation of divine seed. “ Again, the lotus, before the rising of the sun, folds its leaves into itself, but gradually expands them on its rising: unfolding them in proportion to the sun’s ascent to the zenith ; but as gradually contracting them as that luminary 345 % descends to the west. Hence this plant, by the expansion and contraction of its leaves, appeal’s no less to honour the sun, than men by the gesture of their eyelids, and the motion of their lips. But this imitation and certain pai'tici- pation of supernal light is not only visible in plants, which possess nothing more than a vestige of life, but likewise in particular stones. Thus the sun-stone, by its golden rays, imitates those of the sun ; but the stone called the eye of heaven, or of the sun, has a figure similar to the pupil of an eye, and a ray shines from the middle of the pupil. Thus, too, the lunar stone, which has a figure similar to the moon when horned, by a certain change of itself, follows the lunar motion. Lastly, the stone called helioselenus, i. e. of the sun and moon, imitates, after a manner, the congress of those luminaries, which it images by its colour. So that all things are full of divine natures ; terrestrial natures receiving the plenitude of such as are celestial, but celestial of super- celestial essences ; * while every order of things proceeds gradually, in a beautiful descent, from the highest to the lowest. For whatever particulars are collected into one above the order of things, are afterwards dilated in descend- ing, various souls being distributed under their various ruling divinities. “ In the next place, there are many solar animals, such as lions and cocks, which participate, according to their nature, of a certain solar divinity ; whence it is wonderful how much inferiors yield to superiors in the same order, though they do not yield in magnitude and power. Hence it is said, that a cock is very much feared, and, as it were, reverenced, by a lion ; the reason of which we cannot assign from matter or sense, but from the contemplation alone of a supernal order. For thus we shall find that the presence of the solar virtue accords more with a cock than with a lion. This will be evident from considering that the cock, as it were, with certain hymns, applauds and calls to the rising sun, when he bends his course to us from the antipodes; and that solar angels sometimes appear in forms of this kind, who, though they are without shape, yet present themselves to us, who are connected with shape, in some sensible form. Sometimes, too, there are daemons with a leonine front, who when a cock is placed before them, unless they are of a solar order, suddenly disappear ; and this because those natures which have an inferior rank in the same order i. e. Of natures which are not connected with body. « 346 always reverence their superiors ; just as many^ on behold- ing the images of divine men, are accustomed, from the very view, to be fearful of perpetrating any thing base. “ In fine, some things turn round correspondent to the revolutions of the sun, as the plants which we have men- tioned, and others after a manner imitate the solar rays, as the palm and the date ; some the fiery nature of the sun, as the laurel ; and others a different property. For, indeed, we may perceive that the properties which are collected in the sun, are every where distributed to subsequent natures con- stituted in a solar order, that is, to angels, daemons, souls, animals, plants, and stones. Hence the authors of the ancient priesthood discovered from things apparent the worship of superior powers, while they mingled some things and purified others. They mingled many things indeed together, because they saw that some simple substances possessed a divine property (though not taken singly) suffi- cient to call down that particular power, of which they were participants. Hence, by the mingling of many things to- gether, they attracted upon us a supernal influx ; and by the composition of one thing from many, they produced an assimilation to that one which is above many ; and composed statues from the mixture of various substances conspiring in sympathy and consent. Besides this, they collected compo- site odours, by a divine art, into one, comprehending a mul- titude of powers, and symbolizing with the unity of a divine essence ; considering that division debilitates each of these, but that mingling them together restores them to the idea of their exemplar. But sometimes one herb, or one stone, is sufficient to a divine operation. Thus a thistle is sufficient to procure the sudden appearance of some superior power ; but a laurel, raccinum (or a thorny kind of sprig), the land and sea onion, the coral, the diamond, and the jasper, operate as a safeguard. The heart of a mole is subservient to divination, but sulphur and marine water to purification. Hence the ancient priests, by the mutual relation and sympathy of things to each other, collected their virtues into one, but expelled them by repugnancy and antipathy; purifying when it was requisite with sulphur and bitumen, and sprink- ling with marine water. For sulphur purifies, from the sharpness of its odour ; but marine water on account of its fiery portion. Besides this, in the worship of the Gods, they offered animals, and other substances congruous to their nature ; and received, in the first place, the powers of 347 daemons, as proximate to natural substances and operations ; and by these natural substances they convoked into their pre- sence those powers to which they approached. Afterwards they proceeded from daemons to the powers and energies of the Gods ; partly, indeed, from daemoniacal instruction, but partly by their own industry, interpreting appropriate sym- bols, and ascendingtoaproper intelligence of the Gods. And lastly, laying aside natural substances and their operations, they received themselves into the communion and fellowship of the Gods.” The Emperor Julian alludes to this theurgical art, in the following extract from his Arguments against the Christians, preserved by Cyril. To yap ck dmv eis avdpinirovs a(j>iKvov- pevov TTvevpa, cnravtaKis jaev Kai ev oXiyoi^ yiverat, Kai ovT€ Travra avSpa rovrov p€Tacr)(€tv p(^8iov, ovtc ev rravTi Kaipu. ravry to /cat to Trap’ E/3patots erreAtTrev, ovkovv ovSe Trap’ AiyvrrTLOts ets tovto cco^cTat. ^atveTatJ 8e Kai ra avTO- v SecnroTrjs Kai Ttaryp Zev? evvoya-a^epr]d(j)pev Koivoivias Se- 8(j)K€v rjpiv 8ia T(i)v tepwv r€)(y(ji)v €Tri(TK€\piv, v(f) ys 7rpoj